Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
The man with the cart is Capitán Garcia, the Commander of this region. Человек с тележкой - капитан Гарсия, командир этого региона.
We've got a U-boat Commander at Bowmanville. У нас есть командир подлодки в Боуманвилле.
No, but seriously, you're a great Cobra Commander. Но правда, ты - отличный Командир Кобры.
I haven't forgotten about you, Cobra Commander. Я не забыл про тебя, Командир Кобры.
Well, you'll lead things down here while Commander Garnett runs the ship upstairs. Будете командовать здесь, пока командир Гарнет будет править кораблем.
Well, Commander Ivanova is quite capable of doing that. Ну, Командир Иванова вполне способна справиться с этим.
Commander Bly, we've got company. Командир Блай, у нас компания.
Commander, get out there and stop those droids. Командир, направляйтесь туда и остановите этих дроидов.
Commander, Calvin knows exactly what it's doing. Командир, Кэлвин точно знает, что делает.
Commander, one of the power relays just went down. Командир, только что перегорело одно из реле мощности.
Commander Skorr reports victory, with many glorious deaths. Командир Скорр докладывает о победе со множеством славных смертей.
Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. Командир Скайуокер не входил через южный вход.
Commander, you should come inside. Командир, вам надо бы зайти внутрь.
Commander, we're at 10.5 degrees, tilting to 11. Командир, у нас уже 10.5 градусов, приближаемся к 11.
Commander, you need to get back to the ship, now. Командир, вам необходимо подняться на корабль, быстро.
We are ready for preflight checklist, Commander. Мы готовы к предполётной проверке, командир.
Commander, I can't let you go through with this. Командир, я не могу вам этого позволить.
Commander, we are approaching no return. Командир, подходим к рубежу возврата.
Okay, Commander, go ahead and sit down. Ладно, командир, вперед и садитесь.
Now, understand, Commander, that torpedo did not self-destruct. Понимаете, командир, это не самоуничтожение.
Deunan, I am the Senator Uranus, Commander of Olympus military. Генерал: Дюнан, я сенатор Уран, командир армии Олимпа.
No, Commander, I'm using photon energy. Нет, Командир, я использую фотонную энергию.
Commander 'B' division - no fugitive aliens in corridor 417. Командир подразделения Беглых пришельцев нет в коридоре 417.
Those who worked with me in this conspiracy were Commander Susan Ivanova Minbari Ambassador Delenn Senator Ross Fowler. Те, кто работал со мной над заговором были командир Сьюзан Иванова посол Минбари Деленн сенатор Росс Фаулер.
This is Commander Susan Ivanova of Babylon 5 bringing you the Voice of the Resistance. Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 из студии Голос Сопротивления.