The man with the cart is Capitán Garcia, the Commander of this region. |
Человек с тележкой - капитан Гарсия, командир этого региона. |
We've got a U-boat Commander at Bowmanville. |
У нас есть командир подлодки в Боуманвилле. |
No, but seriously, you're a great Cobra Commander. |
Но правда, ты - отличный Командир Кобры. |
I haven't forgotten about you, Cobra Commander. |
Я не забыл про тебя, Командир Кобры. |
Well, you'll lead things down here while Commander Garnett runs the ship upstairs. |
Будете командовать здесь, пока командир Гарнет будет править кораблем. |
Well, Commander Ivanova is quite capable of doing that. |
Ну, Командир Иванова вполне способна справиться с этим. |
Commander Bly, we've got company. |
Командир Блай, у нас компания. |
Commander, get out there and stop those droids. |
Командир, направляйтесь туда и остановите этих дроидов. |
Commander, Calvin knows exactly what it's doing. |
Командир, Кэлвин точно знает, что делает. |
Commander, one of the power relays just went down. |
Командир, только что перегорело одно из реле мощности. |
Commander Skorr reports victory, with many glorious deaths. |
Командир Скорр докладывает о победе со множеством славных смертей. |
Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. |
Командир Скайуокер не входил через южный вход. |
Commander, you should come inside. |
Командир, вам надо бы зайти внутрь. |
Commander, we're at 10.5 degrees, tilting to 11. |
Командир, у нас уже 10.5 градусов, приближаемся к 11. |
Commander, you need to get back to the ship, now. |
Командир, вам необходимо подняться на корабль, быстро. |
We are ready for preflight checklist, Commander. |
Мы готовы к предполётной проверке, командир. |
Commander, I can't let you go through with this. |
Командир, я не могу вам этого позволить. |
Commander, we are approaching no return. |
Командир, подходим к рубежу возврата. |
Okay, Commander, go ahead and sit down. |
Ладно, командир, вперед и садитесь. |
Now, understand, Commander, that torpedo did not self-destruct. |
Понимаете, командир, это не самоуничтожение. |
Deunan, I am the Senator Uranus, Commander of Olympus military. |
Генерал: Дюнан, я сенатор Уран, командир армии Олимпа. |
No, Commander, I'm using photon energy. |
Нет, Командир, я использую фотонную энергию. |
Commander 'B' division - no fugitive aliens in corridor 417. |
Командир подразделения Беглых пришельцев нет в коридоре 417. |
Those who worked with me in this conspiracy were Commander Susan Ivanova Minbari Ambassador Delenn Senator Ross Fowler. |
Те, кто работал со мной над заговором были командир Сьюзан Иванова посол Минбари Деленн сенатор Росс Фаулер. |
This is Commander Susan Ivanova of Babylon 5 bringing you the Voice of the Resistance. |
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 из студии Голос Сопротивления. |