Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
Then the commander will use it to slit both of your throats. Тогда командир перережет вам глотки этим ножом.
The commander's offering to take just one in return. Командир предложила забрать взамен только одну.
At sunrise, the commander will end it with her sword. На рассвете, командир покончит со всем своим мечом.
Without law, commander, there is no civilization. Без закона, командир, нет цивилизации.
Are you with me there, commander? Вы согласны со мной в этом, командир?
No, commander, you're not. Нет, командир, это не так.
I argued for all of you to die, but the commander is merciful. Я выступала за то, чтобы убить вас всех, но командир милосердна.
And I saw this... Zeta commander walk out. И я увидел... как выходит командир Зета картеля.
Sir, this is our company commander, Major Burroughs. Сэр, это наш командир, майор Бэрроуз.
As commander, I vouch for the loyalty of every member of my staff. Как командир, я ручаюсь за каждого сотрудника Вавилона 5.
Comrade commander, can I go to bathroom? Товарищ командир, можно в туалет? - Иди, иди.
I don't know, commander said that I aprehand you. Не знаю, командир велел тебя привести.
Intelligence sources, M23 collaborators and local politicians confirmed for the Group that RDF Western Division commander, General Emmanuel Ruvusha, welcomed Makenga upon his arrival to Gisenyi. Разведывательные источники, пособники «М23» и местные политики, общаясь с Группой, подтвердили, что командир Западной дивизии РСО генерал Эммануэль Рувуша приветствовал Макенгу, когда тот прибыл в Гисеньи.
During a mission to the area, a member of the Group witnessed how an M23 commander communicated by radio with Rwandan troops for reinforcements. Во время выезда в этот район один из членов Группы стал свидетелем того, как командир движения «М23» передал по рации руандийским военнослужащим сообщение о том, что ему требуются подкрепления.
A key concern is the so-called operational debriefing, which is an initial inquiry overseen by the IDF unit commander involved in the incident soon after it took place. Особую озабоченность вызывает практика так называемого «оперативного дознания», представляющего собой первый этап расследования, которое проводит командир подразделения ЦАХАЛ, участвовавшего в данном инциденте, сразу после того, как он имел место.
In late November, the South Kivu sector commander, "Col." Hamada Habimana, deserted to join his family in Kenya. В конце ноября командир сектора Южного Киву «полковник» Хамада Хабимана дезертировал и уехал к своей семье в Кению.
That the commander on the ground knows more than the commander back at the forward operating base about the situation he's in. В том, что командир на месте знает больше, чем командир на передовой оперативной базе, о ситуации, в которой он находится.
In 1733 assistant chief commander, from 1743, the Chief Commander of the Kronstadt port. С 1733 года помощник главного командира, с 1743 года главный командир Кронштадтского порта.
Since a commander can be held accountable for an autonomous human subordinate, holding a commander accountable for an autonomous robot subordinate may appear analogous. Поскольку командир может нести ответственность за самостоятельные действия подчиненного лица, вменение ответственности командиру за действия автономного робота может служить аналогией.
It immediately called the attention of the commander of the 12th Infantry Battalion of the Armed Forces of the Philippines, and the company commander sent the two under-aged recruits home. Она немедленно обратила на это внимание командира 12го пехотного батальона Филиппинских вооруженных сил (ФВС), после чего командир роты отправил двух несовершеннолетних новобранцев домой.
On July 10, 1992 he became first deputy commander of the 28th Combined Arms Army, after the reduction and on 7 April 1993 he was appointed commander of the 28th Army Corps. С 10 июля 1992 года - первый заместитель командующего 28-й общевойсковой армией, после её сокращения, с 7 апреля 1993 году - командир 28-го армейского корпуса.
From March 1940 - deputy squadron commander for political affairs, and from March 1941 - squadron commander in the 342nd fighter regiment of the Transcaucasian Military District. С марта 1940 года - заместитель командира эскадрильи по политчасти, а с марта 1941 года - командир эскадрильи в 342-м истребительном авиаполку Закавказского военного округа.
The commander must provide the member with a written notice that includes an explanation for the referral, the name of the mental health professional consulted by the commander, and how to contact an attorney or inspector general for assistance in challenging the referral. Он обязан предоставить военнослужащему письменное уведомление с указанием причин направления на освидетельствование, фамилии психиатра, с которым консультировался командир, а также адвоката или главного инспектора для получения помощи в обжаловании направления.
In response to each of four allegations during June, the MINURSO team site commander wrote to the Royal Moroccan Army subsector commander, clarifying that the provisions of the military agreements do not apply to civilians. Командир опорного пункта военных наблюдателей МООНРЗС в ответ на каждый из четырех случаев получения жалоб направлял командиру отряда Королевской марокканской армии в этом подсекторе письма с указанием на то, что положения военных соглашений не распространяются на гражданское население.
30 November 1960 the brigade commander reported to the commander in chief of the completion of the missile brigade - V/Ch 14245. 30 ноября 1960 года командир бригады доложил главнокомандующему о завершении формирования ракетной бригады - в/ч 14245.