Commander Chen thinks your bow is not worthy of your skill. |
Командир Чэнь думает, что ваш лук Не достоин ваших умений. |
But I'm talking to you, Commander. |
Но я говорю с вами, командир. |
No one alive, Commander Chandler. |
Никого нет в живых, командир Чендлер. |
This time, our task is not so easy, Commander. |
На сей раз... задача у нас ювелирная, командир. |
If it's try to get Evil Rip to tell us where and when Commander Steel is, I already tried. |
Если ты хочешь заставить плохого Рипа рассказать нам, где Командир Сталь, я уже пыталась. |
All right, Rip, we need you to tell us where Commander Steel is. |
Так, Рип, нужно, чтобы ты сказал нам, где Командир Сталь. |
According to his I.D., Lieutenant Michael Buckley was a former Marine Platoon Commander. |
Судя по документам, лейтенант Майкл Бакли - бывший командир взвода морской пехоты. |
Commander Quattrone, leader of the Florentine militia. |
Командующий Кваттроне, командир флорентийского ополчения. |
Commander of the transport to see you, Captain. |
К вам прибыл командир того транспортника, капитан. |
The Dutchbat Commander also expressed exasperation at the humanitarian situation. |
Командир голландского батальона с тревогой говорил также о гуманитарной ситуации. |
The Commander ordered the APC to proceed through the obstacle, provided that the Bosniacs did not appear to have anti-tank weapons. |
Командир приказал БТР продвинуться сквозь это препятствие при условии, что у боснийцев не было замечено противотанкового оружия. |
The Multi-National Specialized Unit was ordered into the area by the Commander of the Multi-National Division South East and removed the road block. |
Командир многонациональной дивизии "Юго-Восток" направил в этот район межнациональную специальную группу, которая ликвидировала дорожное заграждение. |
The Government has continued to deny reports that Commander Masasu was executed in December. |
Правительство продолжает опровергать сообщения о том, что командир Масасу был казнен в декабре. |
Col. Mudacumura (Commander of FOCA). |
Полковник Мудакумура (командир БОСА). |
Just before his departure, the then UPC Commander in Aru, Jérôme Kakwavu, changed the Governor's bodyguards and driver. |
Непосредственно перед его отъездом тогдашний командир СКП в Ару Жером Какваву заменил телохранителей и водителя губернатора. |
The first involved a regional task group Commander's misuse of his position to intimidate an UNMIK employee. |
В первом случае командир одного из районных подразделений КЗК использовал свое служебное положение для запугивания одного из сотрудников МООНК. |
In late March, United Front Commander Ahmad Shah Massoud visited Moscow for consultations with Russian officials. |
В конце марта командир Ахмад Шах Масуд из Объединенного фронта посетил Москву для консультаций с российскими должностными лицами. |
However, in Korogho, the FRCI Commander has systematically denied human rights officers access to the detainees. |
Однако в Корого командир РСКИ систематически отказывал сотрудникам по вопросам прав человека в доступе к задержанным лицам. |
An ISI officer, Rawalpindi Detachment Commander Colonel Jehangir Akhtar, was present at the hospital through much of the evening. |
Сотрудник Межведомственной разведки, командир отдела в Равалпинди, полковник Джеханджир Ахтар присутствовал в больнице в течение почти всего вечера. |
Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander). |
Габрила Абдула Карима Бадри (полевой командир, Национальное движение за реформу и развитие). |
HECTOR LAUGHS Hope to see you again, Commander. |
Надеюсь увидеть вас снова, командир. |
Commander, nice to see you tonight. |
Командир, рад вас видеть сегодня. |
Commander Laurence Stern of the Metropolitan Police. |
Командир Лоуренс Стерн из лондонской полиции. |
Commander, these men committed serious crimes. |
Командир, эти люди совершении тяжких преступлений. |
Comrade Commander, I was shot down while on a fighting mission. |
Товарищ командир, при выполнении боевого задания был сбит. |