Commander, we can't postpone attacking Yan |
Командир, мы не можем откладывать атаку Яна. |
Commander is victory more important than your life? |
Командир. Неужели победа намного важнее вашей жизни? |
Commander, we should investigate this first! |
Командир! Нужно сначала во всем разобраться! |
Section Three Commander, report when ready. |
Командир третьего расчета, доложить о готовности! |
I have accepted the crew's battle records and on their behalf, I pledge you our lives and ask that you lead us as Commander of this ship. |
Я принял отчеты о сражениях команды и от их имени, я вверяю тебе наши жизни и прошу тебя вести нас как командир этого корабля. |
Apologies, Commander, but the biggest army we've ever had waits for us to give it a mission. |
Простите, командир, но самая большая армия, что у нас когда-либо была ждет от нас приказа. |
As for the Havok, unless you disagree, Commander, I suggest it stays here till we have our quarry. |
Что касается бомбы, если вы не против, командир, предлагаю оставить ее здесь, пока не возьмем их. |
"Commander Halke, defeat." |
"Командир Хэлк, поражение". |
The imprisoned Left Police Bureau Chief and Commander... committed no crime |
Глава ведомства и командир Хванбо Юн не совершили никакого преступления. |
Commander Yeli, what was that noise? |
Командир Йели, что это за шум? |
The Captain dies, the Platoon Commander takes charge! |
Когда погибает капитан, командование берет командир взвода! |
He and his two brothers Tayshyk and Ahmet were given the title pansat basi (Commander 500). |
Ему и его двум братьям Тайшык и Ахмету были даны звания пансат баши (командир 500 человек). |
Commander, have you determined the warship's location? |
Командир, вы вычислили местонахождение военного корабля десептиконов? |
Commander Skywalker, do you copy? |
Командир Скайвоукер, вы слышите меня? |
Commander, with all due respect, we're not leaving without you. |
Командир, это твоё решение, но мы без тебя не уйдём. |
On 21 July 1969 Neil Armstrong, Commander of Apollo 11, became the first human being to walk on the Moon. |
20 июля 1969 года Нил Армстронг, командир «Аполлона-11», стал первым человеком на Земле, ступившим на лунную поверхность. |
Colonel Thom Karremans (former Commander Dutchbat-3) |
Полковник Том Карреманс (бывший командир нидерландского батальона-З) |
Commander Goldwing, go and get that flag back before Carson destroys it. |
Командир Голдвинг, добудьте флаг, пока до него не добрался Карсон. |
Commander, what's that noise? |
Командир, что там за шум? |
Commander, why did you leave home? |
Командир, скажи, почему ты ушёл? |
I'm warning you... whatever Commander Stern did to you before, he will do it again. |
Я хочу предупредить вас... что бы командир Стерн вам ни сделал, это повторится снова. |
Do you know where Commander Skywalker is? |
Вы знаете, где находится командир Скайуокер? |
Commander Skywalker, do you copy? |
Командир Скайуокер, вы меня слышите? |
You know, Commander, I think Voight's painting me and my men with a brush over here, and I'm trying to... |
Знаете, Командир, думаю, Войт сейчас выставляет меня и моих людей не в том свете, и я пытаюсь... |
Commander Green... how are we doing on those proof-of-life videos from the rescued hostages? |
Командир Грин... как у нас дела с теми видео о спасении освобождённых заложников? |