Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командующий

Примеры в контексте "Commander - Командующий"

Примеры: Commander - Командующий
On 27 July, the top LRA commander in the Democratic Republic of the Congo was killed in Garamba National Park. 27 июля в национальном парке Гарамба был убит командующий ЛРА в Демократической Республике Конго.
He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps and deputy minister of its intelligence directorate. Он командующий Корпуса стражей Исламской революции и заместитель министра его Разведывательного управления.
These Zygon creatures never even considered that it was me who survived, rather than their own commander. Эти зайгонские создания никогда не думали что это был я что в лесу выжил не их командующий.
The Persian commander was convinced that, faced with such overwhelming force, the Greeks would do the obvious and simply surrender. Персидский командующий был уверен, что столкнувшись с такой превосходящей силой, греки пойдут по очевидному пути и просто сдадутся.
The Athenian commander, Miltiades, had a bold strategy - he ordered his troops to do something almost ridiculous. Афинский командующий, Мильтиад, предложил смелую стратегию - он приказал своим войскам совершить нечто нелепое.
I'm not commander of much anymore. Я теперь уже не совсем командующий.
Have your commander report that the academy is under sie... Пусть твой командующий доложит, что академия под...
I'm only a lowly commander, Doctor. Я - только командующий нижнего звена, Доктор.
Mr Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces. Мистер Стемпер, я Генерал Монтгомери, командующий тихоокеанскими ВВС.
I am Juan Borgia, Duke of Gandia, commander of the papal army. Я - Хуан Борджиа, герцог Гандии, командующий папской армией.
He's the commander of the British army in this area and Randall's superior. Он командующий Британской армии на этой территории и начальник Рэндолла.
I'm in need of a commander such as you. Мне нужен такой командующий, как ты.
I'm Gul Dukat, commander of the Second Order. Я - гал Дукат, командующий Вторым Орденом.
A statement by the regional commander of CPN (Maoist) denied this. В своем заявлении региональный командующий КПН (маоистской) отрицал это.
When loss of or damage to special equipment occurs, the contingent commander will ensure that the reporting requirements contained in chapter 6 apply. В случае утраты или повреждения имущества специального назначения командующий контингентом обеспечивает соблюдение требований к отчетности, содержащихся в главе 6.
As reported by the Georgian navy headquarters, the commander will come back to Georgia by April 28. Как сообщили в штабе ВМС Грузии, командующий до 28 апреля вернется в Грузию.
The commander was very proud and Shihan looked pleased. Командующий был горд, а Шихан выглядел польщенным.
Galvas Alugard's elder brother and commander of the current Kingdom forces. Гальвас - старший брат Алугарда и командующий нынешних сил Королевства.
He is known as the founder and first commander of the Royal Thai Navy. Он же известен как основатель и первый командующий тайского Королевского флота.
"Kiev authorities appointed commander of the Ukrainian Navy, took the oath of allegiance to the people of Crimea". Назначенный властями Киева командующий ВМС Украины принёс присягу на верность народу Крыма.
At a briefing in Taegu on August 27, Eighth Army commander Lieutenant General Walton Walker showed his concern over this development. На совещании в Тэгу 27 августа командующий восьмой армией генерал-лейтенант Уолтон Уокер выразил обеспокоенность развитием ситуации.
On 19 October 1916, he became commander of the Danube Army, set up to support Romania. С 19 октября 1916 - командующий Дунайской армией, созданной для помощи Румынии.
He also acts as the commander of the Shiki-turned villagers. Также выступает как командующий обращённых в сики деревенских жителей.
In August 1879, he was commander of the Turkestan Rifle Brigade. С 14 августа 1879 - командующий Туркестанской стрелковой бригадой.
In June 1975 was made a commander of the troops of the Volga Military District, colonel-general (February 1976). С июня 1975 года - командующий войсками Приволжского военного округа, генерал-полковник (февраль 1976).