Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
I told you this commander was different. Я говорил вам, что их командир отличается от них.
Rishi outpost, this is commander Cody. Сторожевой пост Риши, говорит командир Коди. Приём.
The commander is still breathing but unconscious. Командир все еще дышит, но находится без сознания.
First and always, I am a Necromonger commander. Во-первых, и так будет всегда, я командир армии Могильщиков.
Your commander was kind enough to grant my passage. Ваш командир был так любезен, что позволил мне придти сюда.
Dheere's militia commander later disappeared and switched sides. В дальнейшем командир ополченцев Дире исчез из поля зрения и перешел на другую сторону.
"Previous" suggests that I currently have a commander. "Предыдущий" - значит, сейчас у меня тоже есть командир.
The group also stole some weapons and injured the battalion commander and his deputy. Группой также было украдено несколько единиц оружия и были ранены командир батальона и его заместитель.
A commander who has permitted the concealment of infringements of military discipline, offences or accidents will be held accountable. Командир, допустивший сокрытие нарушений воинской дисциплины, преступлений и происшествий, привлекается к ответственности.
An Afghan national border police commander has been arrested for his involvement in facilitating the crossing. За содействие в пересечении границы был арестован командир афганской национальной пограничной полиции.
Each unit commander is personally responsible for ensuring that the conditions in the environmental permit are correctly adhered to. Командир каждого подразделения несет личную ответственность за неукоснительное соблюдение требований, перечисленных в экологическом разрешении.
But our commander was killed on touchdown. Но наш командир был убит при приземлении.
Our new commander, Marcus Flavius Aquila. Наш Новый Командир. Марк Флавий Аквила.
He must've been the commander of the mission that grams was telling us about. Он, должно быть, командир миссии, о которой рассказывала нам бабушка.
When is the commander more vulnerable? В какой момент командир уязвим больше всего?
But a commander cannot survive the shame... of being caught and made a prisoner. Командир не может пережить такого позора... что его взяли в плен.
I am the commander and I decide. Потому что я так решил, и я здесь командир.
The commander reported that the during a fight broke down, they had with the crew alone eliminated. Командир доложил, что во время боя произошла поломка, которую они с экипажем самостоятельно устранили.
And your commander, Sergeant, you name him. И твой командир, сержант, назови его.
Never liked being the go-between guy, but the base commander's been sniffing around. Никогда не любил быть информатором, но командир базы ведет свое тайное расследование.
The commander said we'd sold horses to the Whites. Командир сказал, что мы продавали лошадей белым.
Well, our BUD/S office commander said that it's three... Вообще-то, наш командир в учебке сказал, что всего трех...
I'm sorry I'm late, commander. Прошу прощения за опоздание, командир.
Lexa's a great commander because she's ruthless. Лекса - отличный командир, потому что она беспощадна.
Spacecraft commander Jim Lovell, no stranger to emergencies. Командир корабля Джим Лоуелл, не новичок в авариях.