Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
He did not know if his commander or crewmen were still alive, or how serious their injuries may be. Он не знал живы ли его командир или члены экипажа, или насколько серьёзными являются их травмы.
Upon receiving this report the battalion commander requested permission by radio to remain in his present position and try to obstruct the movement of North Korean reinforcements and supplies. Получив этот доклад, командир батальона запросил по радио разрешения оставаться на своей позиции и попытаться сорвать переброску северокорейских грузов и подкреплений.
He participated in combat operations in the Republic of Afghanistan (as commander of the 350th Guards Airborne Regiment), Yugoslavia and Chechnya. Принимал участие в боевых действиях в Республике Афганистан (командир 350-го гвардейского парашютно-десантного полка), Югославии и Чечне.
From 1934, he was the commander of the Lippe Landespolizei. С 1934 года - командир земельной полиции в Липпе.
It had nine color bearers shot down, and its commander, Col. Henry A. Morrow, was wounded in the head and captured. Он потерял 9 знаменосцев, а его командир, полковник Генри Морроу, был ранен в голову и попал в плен.
From November 10, 1914, he was commander of the 12th Grenadier Astrakhan Regiment, and then commanded the 5th Grenadier Kiev Regiment. С 10 ноября 1914 - командир 12-го гренадерского Астраханского полка, затем командовал 5-м гренадерским Киевским полком.
He is aided by his old partner Rosa and commanded by the hostile and antagonistic Agent Dorland, SCU's tactical commander. Ему помогает старый партнёр, Роза, и им командует враждебный и злой агент Дорланд, тактический командир отдела серийных убийств.
In May 1951, Charlton was made the platoon sergeant and his commander recommended him for a battlefield commission. В мае 1951 года Чарлтон стал взводным сержантом, и его командир рекомендовал его к повышению по званию.
Motte Gur, Brigade commander of the paratroopers, reported "the temple mount is in our hands"- the divided city was reunited. Мота Гур, командир парашютно-десантной бригады, сообщил: "Храмовая гора в наших руках" - разделенный город был объединен.
As commander of the 4th-Rate Ship HMS Rainbow, he was one of the most successful British naval commanders during the opening stages of war with America. Как командир HMS Rainbow стал одним из самых успешных британских капитанов на начальном этапе войны с американскими колониями.
The commander of the 3rd Arkansas fell wounded, one of 182 casualties in his regiment. Ранен был и командир З-го Арканзасского, а сам полк потерял 182 человека.
In the Battle of South Mountain, his entire brigade was forced to retreat after their brigade commander, Brig. Gen. Samuel Garland, was mortally wounded. В сражении при Южной Горе его полк обратился в бегство вместе со всей бригадой после того, как был смертельно ранен бригадный командир Сэмуэль Гарланд.
Also the Order of St. George of the 4th degree was awarded to the commander of the 13th Jaeger Regiment, Major Izbashi. Также орденом Святого Георгия 4-й степени был награждён командир 13-го Егерского полка майор Избаши.
The division's commander, Generalmajor Arndt was killed in Troyes on 24 August during the evacuation. Командир подразделения, генерал-майор Арндт был убит в Труа 24 августа.
The battle is won if all enemies are defeated, or if the enemy commander is defeated. Бой считается выигранным, если все враги уничтожены, или уничтожен командир вражеского отряда.
In those battles, the company commander Tomashevich, political instructor Demyanchuk, sergeant Seradzky and Polikarp Kraevsky were killed. В тех боях погибли командир роты Томашевич, политрук Демьянчук, сержант Серадзский и Поликарп Краевский.
The commander of the regiment, Lieutenant-Colonel Polovtsov, was awarded the Order of St. George of the 4th degree. Командир полка подполковник Половцов был награждён орденом Святого Георгия 4-й степени.
On November 26, in Lviv, the commander of the corps Khan Nakhchivanski conducted a muster of the division. 26 ноября, в Львове, командир корпуса Хан Нахичеванский произвел смотр дивизии.
Colonel Paul L. Freeman, the regimental commander, deployed the 1st Battalion on the high ground along the river with the three companies abreast. Командир полка полковник Пол Л. Фриман развернул 1-й батальон на высотах вдоль реки, построив три его роты в ряд.
Some are resisting, and as Sayid's commander orders them to continue, American troops burst in. Не все это делают, но когда командир Саида приказывает им продолжать это делать, в этот момент врываются американские солдаты.
When Brent vows to marry Bijou, his commander and others plead with him to leave her. Когда Брент обещает жениться на Бижу, его командир и другие пытаются отговорить его.
On 9 July 1915, Victor Franke, the last commander of the Schutztruppe, capitulated near Khorab. 9 июля 1915 года Виктор Франке, командир последнего немецкого отряда самообороны, капитулировал вблизи Хораба.
Captain Lawrence M. Corcoran, the company commander, was left with only the 17 men in his command post, which included several wounded. Командир роты капитан Лоуренс М. Коркоран остался на командном пункте с 17 бойцами (из которых некоторые были ранены).
The Swedish commander Karl Gustav Wrangel resorted to subterfuge and spread the rumor that Copenhagen had fallen and the Swedish soldiers started a false celebration. Шведский командир Карл-Густав Врангель прибег к уловке и распространил слух, что Копенгаген пал, и шведские солдаты начали праздновать.
The American commander who asked him looks down at a photo which shows a young-looking Kate. Командир, спросивший его, смотрит на фото, на котором изображена молодая Кейт.