Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
Brigadier H.V.S. Charrington, commander of the British 1st Armoured Brigade, described it as "recently enlisted garage hands", with "no possible prospect of fighting usefully as a mobile force". Английский генерал Чаррингтон (Charrington), командир 1й британской бронетанковой бригады, охарактеризовал греческую механизированную дивизию как «недавно переданную в гараж», и «не имеющую перспективу использования в бою в качестве мобильной силы».
Carlsten no longer had outposts, and after strong bombardment from all sides, finally surrendered on 23 July, with the condition that the commander along with his men would be sent to Värmland. Карлстенская крепость теперь находилась на линии огня, и после сильного обстрела со всех сторон гарнизон, наконец, 23 июля сдался на том условии, что командир вместе со своими людьми сможет удалиться в провинцию Вермланд.
At 0440 local time, Admiral Leighton Smith, commander of NATO Southern Forces, called US Marine Corps Colonel Martin Berndt aboard USS Kearsarge with orders to "execute". В 4:40 адмирал Лейтон Смит, командир южных сил НАТО, отдал приказ «выполнять» полковнику морской пехоты Мартину Берндту, находящемуся на борту корабля «Kearsarge».
He is the commander of the Castle of Lions crew, once the Castle became battle-worthy, and especially once it transforms into the Flying Fortress. Он также командир экипажа львиного замка, когда замок стал центром защитников, и тем более когда он трансформировался в Меха Крепость.
In March 1944, the 29th Division commander, Lieutenant General Takeshi Takashina, landed on Guam and assumed overall command of all military units for the island's defense. В марте 1944 года командир 29-й дивизии генерал-лейтенант Такэси Такасина (англ.)русск. прибыл на Гуам и принял командование всеми воинскими формированиями, участвовавшими в обороне острова.
Hastings wrote in 1985 that "no sane commander" would mount an attack as big as Epsom without "every hope of breaking through the German defences, or at least of causing the enemy to make substantial withdrawals". В 1985 году Гастингс писал, что «ни один здравомыслящий командир» не начнёт такую масштабную атаку без «полной уверенности прорвать немецкую оборону, или, по крайней мере, нанести противнику значительный урон».
Just before dawn, Colonel Masajiro Furimiya, the commander of the 29th Infantry, with two companies from his 3rd Battalion plus his headquarters staff, was able to penetrate the Marine artillery fire and reach Puller's lines about 03:30. Перед восходом солнца полковник Масадзиро Фуримия, командир 29-го пехотного полка, с двумя ротами своего 3-го батальона и членами своего штаба смогли пройти сквозь артиллерийский огонь морской пехоты и достигнуть позиций Пуллера около 03:30.
Ratko Mladic, the Serb commander and war criminal, deported the women and children under the eyes of the UN, while capturing and murdering the men and adolescent boys. На глазах у миротворцев Ратко Младич - полевой командир боснийских сербов и военный преступник - выслал из города всех женщин и детей, и казнил мужчин и юношей.
In spite of knowing that, the commander of the platoon ordered his men to open fire, emptying a full magazine from M-16 automatic rifles, as if they were firing on armed guerrilla fighters in open combat. Несмотря на то, что командир отряда знал об этом, он приказал своим людям открыть огонь, сам при этом выпустив полную обойму автоматической винтовки М-16, как будто бы они в открытом бою вели перестрелку с вооруженными партизанами.
On March 4, Texian co-commander William Barret Travis sent her as an emissary to Mexican commander Antonio Lopez de Santa Anna to negotiate an honorable surrender for the Texian forces. 4 марта, второй техасский командир, Уильям Тревис, послал её к мексиканскому главнокомандующему Антонио Лопесу де Санта-Анне, с тем, чтобы просить о почётной капитуляции крепости.
Following the appointment of the Mai-Mai commander Sylvestre Luetcha as Army Chief of Staff at the beginning of September, the Kabila Government can no longer disclaim all responsibility for the violations of human rights and international humanitarian law committed by that group. После того, как в начале сентября командир "маи-маи" Сильвестре Луеча был назначен начальником генерального штаба армии, правительство Кабилы уже не вправе заявлять, что оно не несет никакой ответственности за совершаемые этой группировкой акции, нарушающие права человека и нормы международного гуманитарного права.
More recently, the Battalion's commander, helped by the Kinama and Kamenge chefs de zone, has organized joint civilian/military night-time security patrols around the neighbourhoods. Позднее командир батальона при содействии комендантов зон этих двух районов организовал смешанные ночные дозоры в составе гражданских лиц и военнослужащих, образующие защитный кордон вокруг Кинамы и Каменге.
While these recruits cannot replace an increasingly depleted officer corps, Montana battalion commander "Lieutenant Colonel" Evariste "Sadiki" Kwanzeguhera[21] has reportedly recruited Rwandan youths with high school diplomas who could eventually be formed as lieutenants. Новобранцы не в состоянии заменить все более оскудевающий офицерский корпус; вместе с тем, по сообщениям, командир батальона Монтана «подполковник» Эваристе «Садики» Кванзегухера[19] набрал окончивших среднюю школу молодых руандийцев, из которых в конечном счете могут быть подготовлены младшие командиры.
United States naval forces intervened and a three-day stand-off ensued, during which Garaad conducted two media interviews by satellite phone, identifying himself as commander of the pirates. На помощь пришли ВМС США; противостояние продолжалось три дня, за которые Гарад дал два интервью средствам массовой информации по спутниковому телефону, представившись как командир пиратов.
Before an aircraft with a person being expelled on board lands in the territory of a State, the commander must alert that State to the presence of such a person. До посадки воздушного судна, перевозящего высылаемое лицо, на территории какого-либо государства командир должен предупредить указанное государство о присутствии на борту такого лица.
As a result, important commanders of LRA were killed, including its third in command, Caesar Acellam. On 3 November 2009, Colonel Charles Arop, the commander responsible for the 2008 "Christmas massacres", surrendered. В результате было убито несколько влиятельных командиров ЛРА, в том числе ее третье лицо Сезар Аселлам. З ноября 2009 года сдался полковник Шарль Ароп - командир, возглавлявший «рождественскую бойню» 2008 года.
There will be no hesitation , the commander continued. If it's us or them, it'll be them. Действовать решительно и без колебаний», - продолжал командир. «Если встанет вопрос - уничтожат они нас или уничтожим мы их - уничтожены будут они.
On 17 October, an Abkhaz de facto security post commander was killed by Georgian law enforcement officers in Shamgona village, close to the ceasefire line on the Zugdidi side, in what was described as an anti-criminal operation. 17 октября командир абхазского сторожевого поста де-факто был убит в селе Шамгона, расположенном поблизости от линии прекращения огня на зугдидской стороне, сотрудниками грузинских правоохранительных органов, которые, как было заявлено, проводили операцию по борьбе с уголовной преступностью.
The existence in Kivuye of a new FDLR commander known as Bakota; З. В Кивуйе появился новый командир Демократических сил освобождения Руанды (ДСОР), известный как Бакота.
I'm Cowboy's platoon commander. я командир взвода, в котором служит овбой.
Smack my face, you're doing good with me, commander! азукрась мне лицо. олько со мной такие штуки не пройдут, командир.
Stallings took command of the battalion after the commander, Major Robert Miller, collapsed from nervous stress and the executive officer, Major Robert Williams, was seriously wounded. Стэллингс принял командование батальоном после того, как его командир, майор Роберт Миллер, не мог выполнять обязанности из-за нервного стресса, а следующий по старшинству, майор Роберт Уильямс, был серьёзно ранен.
However, life science experiments (CARDIOCOG, NEUROCOG, SYMPATHO, VIRUS, SLEEP) are performed by two VC-4 crewmembers (commander and flight engineer, ESA astronaut of Belgian nationality). Однако медицинские эксперименты ("CARDIOCOG", "NEUROCOG", "SYMPATHO", "VIRUS", "SLEEP") выполняют два члена экипажа ЭП-4 (командир и бортинженер - бельгийский астронавт ЕКА).
Daniel Sickles, III Corps commander, and Daniel Butterfield, Meade's chief of staff, caused him difficulty later in the war, questioning his command decisions and courage. Дэниел Сиклс, командир III Корпуса и Дэниел Баттерфилд, начальник штаба Потомакской армии, стали причиной проблем для генерала после войны, они настаивали на своей значительной роли в победе в сражении и на том, что они проявили личное мужество в бою.
The commander, Korvettenkapitän Habenicht prepared to blow up the ship after it had been evacuated but the fog began to clear and two Russian cruisers Pallada and Bogatyr approached and opened fire. Командир крейсера капитан третьего ранга Хабенихт (нем. Richard Habenicht) готовился взорвать судно после эвакуации команды, однако туман начал рассеиваться и вблизи «Магдебурга» были обнаружены два российских крейсера «Паллада» и «Богатырь», после сближения открывшие огонь.