No, company commander, sir. |
Никак нет, командир. |
Who's your platoon commander? |
Кто твой командир отряда? |
Incident commander is about to initiate a sweep. |
Командир говорит тут пора заканчивать. |
Well done, commander. |
Хорошая работа, командир. |
Where is your company commander? |
Где ваш командир роты? |
This is the commander of the Draconian battle cruiser. |
Это командир драконианского боевого крейсера. |
Where's our newly- minted commander? |
Где Там Наш Новый Командир? |
Who's the commander at Truro? |
Кто командир гарнизона в Труро? |
We have a new commander. |
У нас новый командир отделения. |
I'm the Fourth Tank commander. |
Я командир 4-го танкового. |
Reinforcements are arriving now, commander. |
Подкрепление прибывает, командир. |
Star One Flight commander separating for drop. |
Командир "Звезды 1". |
Every tank commander knows that. |
Каждый командир танка это знает. |
Are you commander of that unit? |
Вы командир зтого отряда? |
I galoshes and not commander! |
Галоша я, а не командир! |
Get out the company commander is coming |
Вылезайте, командир идёт. |
What's the problem commander? |
Какие проблемы, командир? |
The commander's expecting you. |
Но командир ждет тебя. |
It wasn't the commander. |
Это была не командир. |
Your commander's made a deal. |
Ваш командир заключила сделку. |
Brigade commander of the South Armagh IRA. |
Командир подразделения ИРА Южного Арма. |
I'm a field commander in the Cowichan River militia. |
Я полевой командир милиции Ковичан. |
Break down? No, commander, everything's fine. |
Да нет командир нормально все. |
Very good, commander. |
Очень хорошо, командир. |
I tried to call the commander, but to no avail. |
Командир полка неизвестно, где. |