| No, company commander, sir. | Никак нет, командир. |
| Who's your platoon commander? | Кто твой командир отряда? |
| Incident commander is about to initiate a sweep. | Командир говорит тут пора заканчивать. |
| Well done, commander. | Хорошая работа, командир. |
| Where is your company commander? | Где ваш командир роты? |
| This is the commander of the Draconian battle cruiser. | Это командир драконианского боевого крейсера. |
| Where's our newly- minted commander? | Где Там Наш Новый Командир? |
| Who's the commander at Truro? | Кто командир гарнизона в Труро? |
| We have a new commander. | У нас новый командир отделения. |
| I'm the Fourth Tank commander. | Я командир 4-го танкового. |
| Reinforcements are arriving now, commander. | Подкрепление прибывает, командир. |
| Star One Flight commander separating for drop. | Командир "Звезды 1". |
| Every tank commander knows that. | Каждый командир танка это знает. |
| Are you commander of that unit? | Вы командир зтого отряда? |
| I galoshes and not commander! | Галоша я, а не командир! |
| Get out the company commander is coming | Вылезайте, командир идёт. |
| What's the problem commander? | Какие проблемы, командир? |
| The commander's expecting you. | Но командир ждет тебя. |
| It wasn't the commander. | Это была не командир. |
| Your commander's made a deal. | Ваш командир заключила сделку. |
| Brigade commander of the South Armagh IRA. | Командир подразделения ИРА Южного Арма. |
| I'm a field commander in the Cowichan River militia. | Я полевой командир милиции Ковичан. |
| Break down? No, commander, everything's fine. | Да нет командир нормально все. |
| Very good, commander. | Очень хорошо, командир. |
| I tried to call the commander, but to no avail. | Командир полка неизвестно, где. |