| A commander Nofel shows interest in them. | Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. |
| When Carthaginian commander Hannibal Barca fought the Romans, he recruited several Gaulish mercenaries who fought on his side at Cannae. | Когда карфагенский военачальник Ганнибал Барка боролся с Римом, он нанял наёмников из числа галлов в битве при Каннах. |
| The queen's closest confidante, the commander of the Unsullied, and a foreign dwarf with a scarred face. | Ближайшая наперсница королевы, военачальник Безупречных и карлик-чужестранец со шрамом на лице. |
| We shall obey your regulations, commander. | Мы подчинимся вашим правилам, военачальник. |
| He is what he claims to be, commander. | Он и правда торговец, военачальник. |
| There's no need to use your machine on him, commander. | Нет необходимости использовать на нем ваш аппарат, военачальник. |
| For some reason, he feels that he must destroy you, commander. | По какой-то причине он хочет вас уничтожить, военачальник. |
| What are you going to do with him, commander? | Что вы с ним сделаете, военачальник? |
| (Sardar) Sardar, the commander of His Majesty's royal army. | Сардар, военачальник царской армии, армии Его Величества. |
| Great Majesty, moments ago did I hear Sardar, the commander of your army; | Ваше Величество, моментом ранее я слышал как Сардар, Военачальник Вашей армии; |
| From there the Bulgarian commander was sent back to Sofia and when the defenders saw their captured leader they surrendered the city to the Ottomans (1382). | Оттуда болгарский военачальник был отправлен обратно в Софию и когда защитники города увидел что захватили их руководителя они сдали город врагу (1382 год). |
| What if this great commander we're looking for doesn't want to be found? | Что если этот великий военачальник не хочет, чтобы его нашли? |
| Yet, Mr. Spock, you are a worthy commander in your own right, and in my fleet, you will surely have a starship to command. | Однако, мистер Спок, вы и сами по себе достойный военачальник, и в моем флоте вы безусловно получите под командование звездолет. |
| No results, commander? | Есть успехи, военачальник? - Ничего. |
| Lebanese army commander and politician. | Узбекский военачальник и политик. |
| Not necessary, commander. | Это необязательно, военачальник. |
| It's a very large universe, commander. | Эта Вселенная огромна, военачальник. |
| It will take a lot longer than that, commander. | Потребуется больше времени, военачальник. |
| Just stay where you are, commander. | Оставайтесь на месте, военачальник. |
| It is no trick, commander. | Это не фокусы, военачальник. |
| He's a tried and tested battle commander. | Он испытанный в боях военачальник. |
| The Austrian commander in chief, Ferencz Gyulai, had sent the Urban division to settle the matter. | Австрийский военачальник Ференц Дьюлаи послал дивизию Урбана отбить город. |
| When Gorgopas, the other commander, found out, he killed Dexagoridas and took sole command of the city. | Когда Горгоп, другой военачальник, узнал об этом, он убил Дексагорида и взял командование на себя. |
| In 473, the Visigoth King Euric ordered an invasion of Italy, but his commander, Vincentius, was killed by the armies of the comites Alla and Sindila. | В 473 году вестготский король Эврих приказал начать вторжение в Италию, но его военачальник Винцентий (который, по сообщению Галльской хроники 511 года, имел звание магистра) был побеждён и убит императорскими комитами Аллой и Синдилой. |
| While not a military genius, and surpassed by his contemporary, Commonwealth hetman Stanisław Koniecpolski, Władysław was known as a fairly skillful commander on his own. | Не будучи гением военного дела и уступая в этом отношении известнейшим гетманам Речи Посполитой того времени (например, Станиславу Конецпольскому), Владислав был известен как весьма умелый военачальник. |