A commander Nofel shows interest in them. |
Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. |
When Carthaginian commander Hannibal Barca fought the Romans, he recruited several Gaulish mercenaries who fought on his side at Cannae. |
Когда карфагенский военачальник Ганнибал Барка боролся с Римом, он нанял наёмников из числа галлов в битве при Каннах. |
The queen's closest confidante, the commander of the Unsullied, and a foreign dwarf with a scarred face. |
Ближайшая наперсница королевы, военачальник Безупречных и карлик-чужестранец со шрамом на лице. |
We shall obey your regulations, commander. |
Мы подчинимся вашим правилам, военачальник. |
He is what he claims to be, commander. |
Он и правда торговец, военачальник. |
There's no need to use your machine on him, commander. |
Нет необходимости использовать на нем ваш аппарат, военачальник. |
For some reason, he feels that he must destroy you, commander. |
По какой-то причине он хочет вас уничтожить, военачальник. |
What are you going to do with him, commander? |
Что вы с ним сделаете, военачальник? |
(Sardar) Sardar, the commander of His Majesty's royal army. |
Сардар, военачальник царской армии, армии Его Величества. |
Great Majesty, moments ago did I hear Sardar, the commander of your army; |
Ваше Величество, моментом ранее я слышал как Сардар, Военачальник Вашей армии; |
From there the Bulgarian commander was sent back to Sofia and when the defenders saw their captured leader they surrendered the city to the Ottomans (1382). |
Оттуда болгарский военачальник был отправлен обратно в Софию и когда защитники города увидел что захватили их руководителя они сдали город врагу (1382 год). |
What if this great commander we're looking for doesn't want to be found? |
Что если этот великий военачальник не хочет, чтобы его нашли? |
Yet, Mr. Spock, you are a worthy commander in your own right, and in my fleet, you will surely have a starship to command. |
Однако, мистер Спок, вы и сами по себе достойный военачальник, и в моем флоте вы безусловно получите под командование звездолет. |
No results, commander? |
Есть успехи, военачальник? - Ничего. |
Lebanese army commander and politician. |
Узбекский военачальник и политик. |
Not necessary, commander. |
Это необязательно, военачальник. |
It's a very large universe, commander. |
Эта Вселенная огромна, военачальник. |
It will take a lot longer than that, commander. |
Потребуется больше времени, военачальник. |
Just stay where you are, commander. |
Оставайтесь на месте, военачальник. |
It is no trick, commander. |
Это не фокусы, военачальник. |
He's a tried and tested battle commander. |
Он испытанный в боях военачальник. |
The Austrian commander in chief, Ferencz Gyulai, had sent the Urban division to settle the matter. |
Австрийский военачальник Ференц Дьюлаи послал дивизию Урбана отбить город. |
When Gorgopas, the other commander, found out, he killed Dexagoridas and took sole command of the city. |
Когда Горгоп, другой военачальник, узнал об этом, он убил Дексагорида и взял командование на себя. |
In 473, the Visigoth King Euric ordered an invasion of Italy, but his commander, Vincentius, was killed by the armies of the comites Alla and Sindila. |
В 473 году вестготский король Эврих приказал начать вторжение в Италию, но его военачальник Винцентий (который, по сообщению Галльской хроники 511 года, имел звание магистра) был побеждён и убит императорскими комитами Аллой и Синдилой. |
While not a military genius, and surpassed by his contemporary, Commonwealth hetman Stanisław Koniecpolski, Władysław was known as a fairly skillful commander on his own. |
Не будучи гением военного дела и уступая в этом отношении известнейшим гетманам Речи Посполитой того времени (например, Станиславу Конецпольскому), Владислав был известен как весьма умелый военачальник. |