Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
You are neither my father, nor the commander! Ты мне не отец и не командир даже!
Instead of merging his battalion and moving northwards in South Kivu, the former FDLR commander in Kilembwe (Fizi territory), "Lt Col." Tharcisse "Sharaf" Uwimana, deserted from the movement in June 2012 and travelled to Zambia. Вместо того, чтобы соединить свой батальон с основными силами и двигаться на север в провинции Южное Киву, бывший командир ДСОР в Килембве, провинция Физи, «подполковник» Тарсис «Шараф» Увимана в июне 2012 года покинул ДСОР и отправился в Замбию.
The Panel was informed that the Liberian mercenary commander Bobby Sarpee had provided the weapons and ammunition to the Liberia National Police and that he had sought payment for the exchange. Группу проинформировали о том, что командир либерийских наемников Бобби Сарпи снабжал полицию оружием и боеприпасами и пытался получить за это деньги.
Don't force me to act like a commander in basic training, because I know how it's done, Now pay attention: Ќе заставл€йте мен€ вести себ€, ак командир на строевой подготовке, потому что € могу и так. еперь внимание,
So the commander said, "Did you buy a postal order for 1 5 and 6?" Потом командир спросил: "Ты купил почтовый заказ за 15 и 6?"
I understand that this ship is the most powerful in the galaxy... and that you are the most astute space warfare commander. Я понимаю, что этот корабль - самый мощный в галактике... и что ты - самый умелый военно-космический командир.
(c) According to the local population and conservation workers, the 83rd brigade commander, Lieutenant Colonel Jean Claude Mosala, is also involved in this illegal taxation. с) по словам местных жителей и работников природоохранных органов, командир 83й бригады подполковник Жан-Клод Мосала также причастен к этим незаконным поборам.
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона).
Directly prior to issuing the order to use firearm by police officers forming a unit, the commander is obliged to: Прежде чем отдать приказ о применении огнестрельного оружия сотрудниками полиции, которые образуют подразделение, командир соответствующего подразделения обязан:
The commander of this detachment is Major Amandeep (commander of the Goma airport company), who reported on the security situation, as follows: Командиром подразделения является майор Амандип (командир роты, охраняющей аэропорт Гомы), который доложил о ситуации с безопасностью следующее:
He was a corps commander noted for suffering two humiliating defeats, at Chancellorsville and Gettysburg, but he recovered from the setbacks while posted in the Western Theater, and served there successfully as a corps and army commander. Как командир корпуса он известен двумя крупными поражениями - при Чанселорсвилле и Геттисберге, однако на Западном театре военных действий действовал удачнее, будучи командиром корпуса и командиром армии.
The UTO field commander in Tavildara informed UNMOT of similar restrictions in his area of responsibility. UNMOT met with the field commander in Garm on 22 August to protest these restrictions. Полевой командир ОТО в Тавильдаре уведомил МНООНТ об аналогичных ограничениях в своей зоне ответственности. 22 августа представители МНООНТ встретились с полевым командиром в Гарме, чтобы заявить протест по поводу этих ограничений.
In July 2014, the Panel conducted multiple interviews with the commander who organized and led the first attack on Fete and Grabo, in February (hereinafter "The Commander"). В июле 2014 года Группа имела многочисленные беседы с командиром, который организовал и возглавил первое нападение на Фете и Грабо в феврале (далее именуется «командир»).
For instance, in Mubi, in North Kivu, the local FARDC commander tried to prevent the helicopter the Group was travelling in from taking off, arguing that he had not received prior notification from the Commander of the eighth military region. Например, в Муби в Северной Киву местный командир ВСДРК пытался помешать взлету вертолета Группы, заявив, что он не получил предварительного уведомления от командующего 8м военным округом.
At 23:15, with the range 7,000 yards (6,400 m), Commander William M. Cole, commander of Wright's destroyer group and captain of Fletcher, radioed Wright for permission to fire torpedoes. В 23:15, когда до противника было 7000 ярдов (6400 м), коммандор (каптан 2-го ранга) Уильям М. Коул, командир группы эсминцев Райта и командир Флетчера, сообщил Райту о готовности к торпедной атаке.
According to a Congolese human rights organization, the presence of Lubanga and Edison Muzora, a former UPDF commander who had joined the rebellion, during the second half of March 2003 in Drodro would explain the alliance between Lendu militias and UPDF. По мнению одной конголезской правозащитной организации, союз между ополченцами-ленду и УПДФ объясняется тем, что в Дродро находились Лубанга и Эдисон Музора - бывший командир УПДФ, который присоединился к повстанцам во второй половине марта 2003 года.
This means that once a commander determines he or she has a military necessity to take a certain action or strike a certain target, then he or she must determine that the target is a valid military objective. А это значит, что когда командир констатирует, что он сталкивается военной необходимостью предпринять определенную акцию или нанести удар по определенному объекту, то он или она должны установить, является ли эта цель действительным военным объектом.
There were persistent reports that the former RUF field commander, Sam Bockarie, remained active in the region and that both the Government of Liberia and dissident forces fighting in Liberia might have recruited some disarmed Sierra Leonean combatants. Неоднократно поступали сообщения о том, что бывший полевой командир ОРФ Сэм Бокари продолжал активно действовать в этом районе и что как правительство Либерии, так и оппозиционные силы, ведущие боевые действия в Либерии, возможно, мобилизовали ряд разоружившихся сьерра-леонских комбатантов.
Brigadier General Ferdinand Claiborne, a militia commander in the Mississippi Territory, was concerned about the weakness of his sector on the western border of the Creek territory, and advocated preemptive strikes. Бригадный генерал Фердинанд Клэйборн, командир ополченцев в территории Миссисипи, был обеспокоен слабостью его участка на западной границе территории криков и выступал за нанесение упреждающих ударов.
In the course of the battle the regiment commander perished, of the 4000 members of the regiment there were 700 people, only 7 musicians left the orchestra alive. В ходе боя погиб командир полка, от 4000 состава полка осталось 700 человек, из состава оркестра в живых осталось только 7 музыкантов.
The commander of the guerrillas receives an order to join up with other detachments, in order to consolidate the forces on the eve of the offensive of the People's Revolutionary Army. Командир партизан получает приказ о соединении с другими отрядами, для укрупнения сил накануне наступления Народно-революционной армии.
Yisrael Galili, the Haganah Chief of Staff, and Yigal Allon, the Palmach commander, chose Sarig to command the brigade in December 1947, although the residents of the Negev and David Ben-Gurion appointed Shaul Avigur instead, without Sarig's knowledge. Исраэль Галили, начальник штаба Хаганы, и Игаль Аллон, командир Палмахов, выбрали Сарига командовать бригадой в декабре 1947 года, хотя жители Негева и Давида Бен-Гуриона назначили вместо него Шауля Авигура, без ведома Сарига.
As Major Crandall and the first eight helicopters landed to discharge troops on his fifth troop lift, his unarmed helicopter came under such intense enemy fire that the ground commander ordered the second flight of eight aircraft to abort their mission. Когда майор Крэндолл и восемь вертолётов прибыли в пятый раз, чтобы высадить войска его невооружённый вертолёт попал под такой плотный вражеский огонь, что командир на земле отдал приказ второй группе из восьми вертолётов прекратить миссию.
In 1988-1996 he served in the Soviet Army and the National Guard of Ukraine (commander landing assault platoon, reconnaissance battalion and regimental intelligence chief of the National Guard). В 1988-1996 годах служил в Вооруженных Силах СССР и Национальной гвардии Украины (командир десантно-штурмового взвода, разведбатальона и начальник разведки полка Национальной гвардии).
Samuel Streit Coursen (August 4, 1926 - October 12, 1950) was a 1949 graduate of the United States Military Academy and company commander in the United States Army during the Korean War. Сэмюэль Стрейт Курсен (4 августа 1926 - 12 октября 1950) выпускник военной академии США 1949 года, ротный командир в армии США в ходе Корейской войны.