Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
The battalion commander Pikes that had joined and followed Company B entered territory that had not been cleansed by the Company- who had hurried across the open territory- and in a face to face battle with the legionnaires he was killed. Командир батальона Пайкес шел за ротой "Б". Он попал в сектор, не очищенный ротой, которая поспешно пересекла его, и был убит в бою с солдатами Легиона.
As the political situation in Europe worsened in July 1914, the senior officer in Tsingtau at the time, Fregattenkapitän (Frigate Captain) Karl von Müller, the commander of Emden, ordered the repair work to Cormoran to be accelerated. С обострением политической ситуации в Европе в июле 1914 года командир крейсера «Эмден» фрегаттенкапитан Карл фон Мюллер как старший по чину офицер в Циндао приказал ускорить ремонтные работы на «Корморане».
From February 1998 to September 2003 he was a pilot instructor, then commander of the aviation section of Krasnodar Military Aviation Institute (MAI) in Kotelnikovo (Volgograd region). С февраля 1998 года по сентябрь 2003 года - летчик-инструктор, затем командир авиационного звена УАП Краснодарского военного авиационного института (ВАИ) в Котельниково (Волгоградской области).
The 3rd Battalion, 24th Infantry units continued to come apart under fire, so much that the battalion commander complained to Kean that he needed more officers to keep the men in line. Части З-го батальона 24-го пехотного полка продолжали отходить оказавшись под вражеским огнём и командир батальона пожаловался Кину что ему нужно больше офицеров чтобы удерживать в строю людей.
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
He served under Lee as a corps commander for many of the famous battles fought by the Army of Northern Virginia in the Eastern Theater, and briefly with Braxton Bragg in the Army of Tennessee in the Western Theater. Он служил под командованием генерала Ли как командир корпуса во многих известных сражениях Восточного театра боевых действий и только раз в армии Брэкстона Брэгга в теннесийской армии на Западном театре.
Leaving the majority of the company in a harbour, the company commander and a small patrol set out early in the morning, moving through the dense jungle to search for signs of Indonesian infiltration in the area. Оставив большую часть роты в бухте, командир роты и небольшой патруль рано утром выдвинулись в джунгли, чтобы найти признаки сосредоточения индонезийских войск в этой области.
Jersey states that the 228th Regiment's command post was also located in this area but doesn't say if this post included Major General Takeo Ito or just the regimental commander, Doi and/or Suemura. Джерси отмечает, что командный пост 228-го полка был также в этом районе, но не говорит о том, был ли там генерал-майор Такэо Ито или только командир полка Дои и/или Суэмура.
Most of them were sentenced to the terms of 2.5 to three years in prison, except their former platoon commander, Romuald Cieślak, who was sentenced to 11 years in prison. Большинство из них получили от 2,5 до 3 лет тюремного заключения, командир взвода, Ромуальд Цислак, получил 11 лет.
Last November, Mokhtar Belmokhtar, the commander of al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM), confirmed that AQIM seized the opportunity to secure some of this arsenal when the revolution started. В ноябре прошлого года Мохтар Бельмхтар, командир аль-Каиды в странах исламского Магриба (АКИМ), подтвердил, что АКИМ воспользовалась возможностью сохранить часть этого арсенала, когда началась революция.
As the North Koreans encircled Haman, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts, the 2nd Battalion commander, ordered an officer to take remnants of the battalion and establish a roadblock at the south edge of the town. То время как северокорейцы приступили к окружению Хамана командир второго батальона подполковник Пол Ф. Робертс отправил офицера с приказом собрать уцелевших и сформировать блокпост на южной окраине города.
During World War I, the commander of German U-boat U-90, Walter Remy, stopped his submarine at North Rona during each of his wartime patrols, weather permitting, and sent crewmen onto the island to shoot sheep to obtain mutton for on-board consumption. Во время первой мировой войны Вальтер Реми, командир U-90, заходил на остров во время каждого выхода на патрулирование и посылал членов команды подстрелить овец для обеспечения команды свежей бараниной.
Regimental commander Colonel Arthur S. Champeny moved the 24th Regiment command post from Haman 2 miles (3.2 km) northeast to a narrow defile on a logistics road the regimental engineers had constructed to improve supply movement, called the Engineer Road. Командир полка полковник Артур С. Чампни перенёс командный пункт из Хамана на З, 2 км на северо-восток в узкое ущелье, где сапёрами для улучшения снабжения была проложена дорога (т. н.
The TARDIS crew become separated and the Doctor and Tegan reach the bridge where the green-skinned commander introduces himself as Monarch, ruler of Urbanka, and his associates and fellow Urbankans are the Ministers of Enlightenment and Persuasion. Команда разделяется, и Доктор с Тиган находят мостик судна, где находятся зеленокожий командир, представляющийся Монархом, правителем Урбанки, и его помощники: министры Радости и Убеждения.
The 20th principal expedition began on 3 September 1995 with the launch of the Soyuz TM-22 manned transport craft with a crew of three consisting of Yuri Gidzenko (commander), Sergei Avdeev (flight engineer) and Thomas Reiter (an astronaut and researcher from ESA). Двадцатая основная экспедиция (ЭО-20) была начата 3 сентября 1995 года запуском транспортного пилотируемого корабля Союз ТМ-22 с экипажем из трех человек в составе Юрий Гидзенко - командир, Сергей Авдеев - бортинженер и Томас Райтер - астронавт-исследователь Европейского космического агентства (ЕКА).
The next principal expedition was the 21st expedition, which began on 21 February 1996 with the launch of the manned craft Soyuz TM-23 with two Russian cosmonauts on board: Y. I. Onufrienko (commander) and Y. V. Usachev (flight engineer). Очередная основная экспедиция ЭО-21 была начата 21 февраля 1996 года запуском пилотируемого корабля "Союз ТМ-23" с двумя российскими космонавтами: Онуфриенко Ю.И. - командир и Усачевым Ю.В. - бортинженер.
The Group was further informed by FACI Colonel Ouegnin, the commander of the GATL airbase, on 10 July 2006 that there were no foreign technicians working on the Mi-24 helicopter; and only FACI technicians maintain the helicopter. 10 июля 2006 года командир авиабазы ГВТС ВВС КД полковник Уэгнэн также проинформировал Группу о том, что иностранный технический персонал не занимается обслуживанием вертолета Ми-24, его обслуживают лишь техники ВВС КД.
Instead, responsibility also extends to include expected consequences to which the commander was recklessly indifferent. ответственность не соотносится только с тем, на что рассчитывал отдельный командир.
The Panel came across a number of cases in which soldiers were directly involved in mining in Watsa. In September 1999, the UPDF local commander demanded the extraction of gold on the pillars of the Gorumbwa mine galleries in which dynamite was used. Группа выявила целый ряд случаев непосредственной причастности военнослужащих к горным разработкам в районе Ватсы. В сентябре 1999 года местный командир НСОУ потребовал производить добычу золота в штольнях шахт Горумбва, в которых использовался динамит.
The commander of New Guinea Force's artillery, Brigadier L.E.S. Barker, preferred the 75mm pack howitzer to the 25-pounder Short, and tried to prevent the new gun being issued, but was overruled by Brigadier O'Brien. Командующий Новогвинейского артиллерийского корпуса, бригадный командир Л. Баркер предпочитал 75-мм американскую гаубицу и активно возражал против внедрения нового орудия, однако бригадир О'Брайан не учёл его мнение.
The battalion commander, Bo Kyaw Kyaw, and the second in command, Tha Lone, questioned Mugha Lwee Paw and said that she had been seen talking to a Karen National Liberation Army officer, Bo Kyaw. Командир этого батальона Бо Кьяу Кьяу и его заместитель Тха Лоун допрашивали Мугху Лве Пау и заявили, что была зафиксирована ее встреча с офицером Каренской армии национального освобождения Бо Кьяу.
The Estonian unit commander explained to the Panel that his contingent had donated non-lethal items intended for crowd control purposes, including 88 "flash-bang" grenades, 600 rubber ball cartridges calibre 12, and 12 signal cartridges. Командир эстонского подразделения объяснил Группе, что его контингент передал несмертоносные предметы, предназначенные для целей пресечения массовых беспорядков, включая 88 свето-шумовых гранат, 600 резиновых шариковых патронов 12-го калибра и 12 сигнальных патронов.
Before he is my son... isn't he a commander who must take responsibility for so many lives? Он не только мой сын, но и командир, что ответственен за все эти погубленные жизни.
Boothby further argues that the attacking commander will conduct his proportionality assessment with regard to 'tangible factors' such as: Далее Бутби утверждает, что командир, производящий нападение, будет проводить оценку соразмерности исходя из "осязаемых факторов", как то:
Yamadaev was not going to Chechnya because he and his relatives including former commander of battalion East Sulim Yamadaev had, to put this mild, "difficult" relations with incumbent President of Chechnya, Ramzan Kadyrov. Ямадаев в Чечню не собирался, поскольку он и его родственники, в том числе бывший командир отряда "Восток" Сулим Ямадаев, имели, мягко говоря, "сложные" отношения с нынешним главой республики Рамзаном Кадыровым.