| You have the commander! | Ты же у нас командир! |
| He's our commander, Brad. | Он наш командир Брэд. |
| That's Bravo Three's commander. | И это командир Браво три. |
| Keep the signal alive, commander. | Не теряйте сигнал, командир! |
| Platoon commander Sgt. Ryazhentsev. | Командир взвода - сержант Ряженцев! |
| Not yet, commander. | Пока нет, командир. |
| You are no longer commander. | А ты больше не командир. |
| What about you, commander? | А вы как, командир? |
| Right now we leave, commander. | Щас уедем, командир. |
| commander Heywood's done it. | Этот сделал Командир Хейвуд. |
| That's a commander's job. | Это должен делать командир. |
| Good afternoon, commander. | Добрый день, командир. |
| It is a pleasure, commander. | Это наслаждение, командир. |
| The commander is Colonel Hernri Lassarn. | Командир - полковник Анри Лассан. |
| Do you copy, commander? | Как поняли, командир? |
| Good day, commander. | Доброго дня, командир. |
| Good night, commander. | Спокойной ночи, командир. |
| This is the commander of the Fesarius. | Говорит командир "Фезариуса". |
| Powder, commander of the department. | Пыдер, командир отделения. |
| I am your commander, Yuri Jegi. | Я ваш командир Юри Йыги. |
| Is your commander always so reckless? | Ваш командир всегда так безрассуден? |
| What is your commander like now? | Какой же ваш командир сейчас? |
| The new commander, Quintus Arrius. | Новый командир - Квинт Арий. |
| Or commander and soldier. | Или командир и солдат. |
| I want to company commander. | Мне нужен командир роты! |