You have the commander! |
Ты же у нас командир! |
He's our commander, Brad. |
Он наш командир Брэд. |
That's Bravo Three's commander. |
И это командир Браво три. |
Keep the signal alive, commander. |
Не теряйте сигнал, командир! |
Platoon commander Sgt. Ryazhentsev. |
Командир взвода - сержант Ряженцев! |
Not yet, commander. |
Пока нет, командир. |
You are no longer commander. |
А ты больше не командир. |
What about you, commander? |
А вы как, командир? |
Right now we leave, commander. |
Щас уедем, командир. |
commander Heywood's done it. |
Этот сделал Командир Хейвуд. |
That's a commander's job. |
Это должен делать командир. |
Good afternoon, commander. |
Добрый день, командир. |
It is a pleasure, commander. |
Это наслаждение, командир. |
The commander is Colonel Hernri Lassarn. |
Командир - полковник Анри Лассан. |
Do you copy, commander? |
Как поняли, командир? |
Good day, commander. |
Доброго дня, командир. |
Good night, commander. |
Спокойной ночи, командир. |
This is the commander of the Fesarius. |
Говорит командир "Фезариуса". |
Powder, commander of the department. |
Пыдер, командир отделения. |
I am your commander, Yuri Jegi. |
Я ваш командир Юри Йыги. |
Is your commander always so reckless? |
Ваш командир всегда так безрассуден? |
What is your commander like now? |
Какой же ваш командир сейчас? |
The new commander, Quintus Arrius. |
Новый командир - Квинт Арий. |
Or commander and soldier. |
Или командир и солдат. |
I want to company commander. |
Мне нужен командир роты! |