Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Commander - Капитан"

Примеры: Commander - Капитан
This is commander pierre lyon of the triomphe. Это капитан Пьер Лион с Триумфа.
Alabama lifeboat, this is Frank Castellano, commander of the USS Bainbridge. Шлюпка с "Алабама", говорит Кастеллано, капитан эсминца "Бейнбридж".
I can't explain now, commander. Я не могу объяснить сейчас, капитан.
Now he's the commander of the UN peacekeeping force in Mogadishu. Он капитан миротворческих сил ООН в Магадишо.
This is Portia Lin, commander of the Raza. Это Порша Лин, капитан "Разы".
Wright's destroyers detected Tanaka's force on radar and the destroyer commander requested permission to attack with torpedoes. Эсминцы Райта обнаружили соединение Танаки на радаре и капитан эсминца запросил разрешение на торпедную атаку.
A police officer must suspect everyone, commander Maltese. Полицейский должен подозревать всех, капитан Мальтезе.
You can go, commander Maltese. Вы можете идти, капитан Мальтезе.
Terry Sheridan, former commander with the Royal Marines, turned mercenary and traitor. Терри Шеридан, бывший капитан морской пехоты стал наемником и предателем.
Meanwhile, commander Taylor, break down the crisis center. Тем временем, капитан Тейлор, сверните командный центр.
Damián Tomaso, commander of the French army. Дэмьен томасо, капитан французской армии.
Its commander is not one to repeat a mistake. Их капитан не станет повторять ошибки.
That was the point, commander. В этом весь смысл, капитан.
The tox screen doesn't lie, commander. Токсикологический анализ не врет, капитан.
It was an honour meeting you, commander. Было честью познакомиться с вами, капитан.
The commander was dead before the crash. Капитан был мёртв ещё до аварии.
Excuse me, but chief Pope and commander Taylor are here. Простите, но здесь шеф Поуп и капитан Тейлор.
The commander wants him in Texas by the end of the month. Капитан хочет, чтобы он прибыл в Техас к концу месяца.
Your friend the exographer must be working for the Cybermen commander. Ваш друг экзограф работает на Киберменов, капитан.
Congrats on solving the robbery-homicide, But commander kelly's asked for dawson's badge Until the internal investigation is over. Поздравляю с раскрытием дела по ограблению и убийству, но капитан Келли сказал забрать значок Доусона, пока не закончится внутреннее расследование.
Have in store for us today, commander? Что Лос-Анджелес приготовил нам сегодня, капитан?
Well, you know how much I appreciate All the business you send my way, commander. Вы же знаете, я ценю то, что вы ведёте дела именно со мной, капитан.
That's right, commander, because what you and we in mission control just executed was an exercise. Верно, капитан, это потому, что то, что мы в Центре Управления с Вами только что провели, было учением.
And speaking frankly, commander, I just don't know how or why you think that I could straighten out this mess for you. И, говоря откровенно, капитан, я не понимаю, как и почему вы думаете, что я буду разгребать этот бардак за вас.
You have anything to say about this, commander yates? Хотите что-нибудь сказать, капитан Ейтс?