Commander, just one more question. |
Командир, у меня есть еще один вопрос. |
Better fill us in, Commander. |
Лучше введите нас в курс дела, командир. |
Commander, my board shows Delta 1 prepping for launch. |
Командир, мой пульт показывает, что Дельта 1 готовиться к запуску. |
Commander, I have to say I disagree. |
Командир, я должен сказать, что не согласен с этим. |
Today the Artillery Commander will arrive. |
Сегодня, к вам прибудет командир батареи артполка. |
Comrade Regiment Commander, the U-2 is ready. |
Товарищ командир полка! - Докладывай. "У-2" готов. |
Commander, there is a disturbance on the surface of Mars. |
Командир, возмущение на поверхности Марса. |
Battalion Commander Argo to flight deck 9. |
Командир батальона Арго, на девятую полётную палубу. |
Commander Someone was spying on us a few days ago... |
Командир, несколько дней назад кто-то следил за нами. |
Aryan Supreme Alliance Commander Dallas Alder, has possession of the material. |
Верховный Командир Арийского Альянса, Даллас Алдер, владеет материалом. |
Commander, we have searched all the buildings. |
Командир, мы проверили всё здание. |
08U, calling Commander, Destroyer Division 18. |
08У, говорит командир, подразделения истребителей,18. |
Excuse me, Commander, but l always... |
Извините, командир, но я всегда... |
You may dispense with the pleasantries, Commander. |
Вы можете обойтись без комплиментов, командир. |
That is correct, Commander... and he is most displeased with your apparent lack of progress. |
Совершенно верно, командир... и он крайне неудовлетворен вашими скромными достижениями. |
I hope so, Commander, for your sake. |
Надеюсь, командир, ради вашей же собственной участи. |
Commander Slattery said you were very helpful while I was on vacation. |
Командир Слэттери сказал, что вы были достаточно полезны во время моего маленького отпуска. |
First the massacre in the desert, and now Storm Shadow and Cobra Commander escape prison. |
Сначала - бойня в пустыне, а затем Сторм Шэдоу и Командир Кобры убегают из тюрьмы. |
You have my answer, Commander. |
Вы услышали мой ответ, Командир. |
Cobra Commander, it's Vice Cobra Assistant Commander. |
! Командир Кобры, это Вице-Ассистент Командира Кобры. |
We have synced up the missile computers, Commander. |
Мы синхронизировались с ракетным компьютером, Командир. |
I think you should come down, Commander. |
Я думаю вам стоит спуститься, Командир. |
Commander, at least give us some more time. |
Командир, по крайней мере дать нам еще немного времени. |
Then now the time is, Commander. |
Значит, время настало, командир. |
Commander Cody... the time has come. |
Командир Коуди, вот и настало время... |