Commander, any unfriendly encounters? |
Командир, какие-то недружественные встречи? |
Commander, I violently protest! |
Командир, я решительно протестую! |
It madness, Commander. |
Это безумие, Командир. |
Good work, Commander. |
Хорошо потрудились, командир. |
Fire at will, Commander. |
Открыть огонь, командир. |
I am the Supreme Commander! |
Я - Высший Командир! |
Commander Gonzales, wait. |
Командир Гонсалес, подождите. |
See anyone coming, Commander Beakley? |
Путь свободен, командир Клювдия? |
On schedule, Commander. |
По графику, Командир. |
What is it, Commander Shumway. |
Что такое, Командир Шамвэй. |
We've lost it, Commander. |
Мы его упустили, Командир. |
We understand, Commander. |
Мы поняли, Командир. |
Commander Strelnikov is a great man. |
Командир Стрельников - великий человек. |
Commander, not like this. |
Командир, нельзя так. |
I am your Sky Commander Winky. |
Я - Небесный Командир Шустрый. |
Thank you, Sky Commander. |
Спасибо тебе, Небесный Командир. |
Sit down, Sky Commander. |
Сядь, Небесный Командир. |
My name is Commander Ian Fleming. |
Меня зовут командир Йэн Флеминг. |
Commander, what are problems? |
Командир а в чем проблемы? |
Commander Monnk, post a lookout. |
Командир Монк, выставьте дозорных. |
He's right, Commander. |
Он прав, командир. |
Don't worry, Commander. |
Не страшно, командир. |
Not quite, Commander. |
Не совсем, командир. |
Commander, you heard him! |
Командир! Ты ж его слышал! |
Duly noted, Commander. |
Так точно, командир. |