I really don't see why this is such a difficult request, commander. | Я на самом деле не понимаю, почему эта просьба так трудна, командир. |
Commander, I'll need you to create a diversion. | Командир, мне нужен отвлекающий манёвр. |
For this battle, the commander of the Tatar regiment, Colonel Prince Bekovich-Cherkassky, was put forward for the Order of St. George the Victorious of the 3rd degree. | За этот бой командир Татарского конного полка полковник князь Бекович-Черкасский был представлен к ордену Святого Георгия Победоносца З-й степени. |
Welcome to Rishi, Commander. | ДРОИД: Добро пожаловать на Риши, командир. |
LUCILLE: Attention, commander, incoming relay. | Командир, новое сообщение. |
Nagumo was promoted to captain in November 1929 and assumed command of the light cruiser Naka and from 1930 to 1931 was commander of the 11th Destroyer Division. | Нагумо был повышен до ранга Капитан в ноябре 1929 года и принял на себя командование лёгким крейсером «Нака» и с 1930 по 1931 год командующий 11-й экадрой миноносцев. |
Commander Thor is in a distant part of the galaxy and unavailable. | Командующий Тор недоступен, он в отдалённой части галактики. |
Commander, are you all right? | Командующий, Вы в порядке? |
Commander Drew Stevens dispatches troops to the area to observe phase one terrorist protocol. | Командующий Дью Стивенс направил туда войска, дав им приказ соблюдать протокол фазы первой о терроризме. |
Again concerned not to arouse Serb suspicions, the UNPROFOR Commander also made a statement to the press in which he was equivocal, both as to who had fired the mortar rounds and as to how UNPROFOR intended to respond. | Опять же не желая вызывать подозрений у сербов, Командующий СООНО сделал также заявление для печати, в котором он не сказал ничего определенного по поводу того, кто именно произвел эти минометные выстрелы и как собираются отреагировать на это СООНО. |
Commander, I know what transpired on the planet's surface. | Коммандер, я знаю, что случилось на планете. |
Please take your seat, Commander. | Пожалуйста, займите свое место, коммандер. |
But, Commander, these lyaarans are arrogant, irritating. | Но коммандер, эти лиэранцы высокомерны, они всех раздражают. |
Commander Sisko, have you made up your mind yet about my letter? | Коммандер Сиско, вы уже решили? Насчет моего письма? |
I've found them, Commander. | Коммандер, я нашёл их. |
He came to say goodbye, commander. | Он прилетел, чтобы попрощаться, командор. |
This is a possible future, commander. | Это лишь возможное будущее, командор. |
Get it off this station, commander. | Выгоните его со станции, командор. |
I appreciate your concern, commander. | Я ценю вашу заботу, командор. |
Commander Nicholas Tchirikoff became the Dean of the Union until 1974. | Командор Николай Чирков стал деканом Союза до 1974 года. |
Even a commander like myself always under surveillance, captain. | Даже за мной, как военачальником, всегда следят, капитан. |
What matters to you is Commander Uvanov. | Кто вас должен волновать, так это капитан Юванов. |
Commander Tilson, you have a visitor. | Капитан Тилсон, к вам посетитель. |
Where are we going to put him, Commander? | И где вы их оставляете, капитан? |
Did I miss something, commander? | Я что-то пропустил, капитан? |
Northern region police chief Commander Alik Ron stated that there was no reason to believe that the bombing was criminally motivated. | Начальник полиции северного района Алик Рон заявил, что нет оснований полагать, что взрыв был произведен по преступным соображениям. |
The Commander of the Detention Unit should report promptly to the President and the Registrar incidents of misconduct by defence counsel; | начальник Отделения содержания под стражей должен немедленно докладывать Председателю и Секретарю о случаях нарушений со стороны защитников; |
The highest position occupied in the current Royal Canadian Navy structure is OF-8, a vice-admiral who serves as the Commander of the Royal Canadian Navy and Chief of the Naval Staff. | Высшим званием в современной структуре Королевского канадского военно-морского флота является звание ранга OF-8, вице-адмирал, Командующий Королевским канадским военно-морским флотом и начальник штаба флота. |
The commander of al-Hafiz's bodyguard, Mahmud Musa, was nearly killed by Izzad Jadid, but was saved and smuggled out of Syria by Hatum. | Начальник службы охраны аль-Хафиза, Мухаммед Муса, был едва не убит Иззадом Джадидом, но был похищен и вывезен за пределы Сирии Салимом Хатумом. |
Baltimore police commander Gary D'Addario served as the series technical advisor for the first two seasons and has a recurring role as prosecutor Gary DiPasquale. | Начальник полиции Балтимора, Гэри Диаддарио, был техническим консультантом «Прослушки» на время съёмок двух первых сезонов, а также снялся в эпизодической роли прокурора Гэри Дипаскаля. |
The nationalist commander divided the city into two sectors along the Huangpu River. | Гоминьдановское командование разделило город на два сектора обороны по реке Хуанпу. |
When the station's commander, Captain Sisko, disappeared in late 2375, his executive, Colonel Kira, took command. | Когда командир станции капитан Сиско исчез в конце 2375 года, его советник, полковник Кира Нерис, приняла командование. |
William Howe temporarily replaced him as commander of the forces in Boston, while General Guy Carleton was given command of the forces in Quebec. | Уильям Хау временно заменил его как командующий силами в Бостоне, а генералу Гаю Карлтону было передано командование силами в Квебеке. |
Serves as Supreme Commander of the Armed Forces of Turkmenistan; issues orders for general or partial mobilization, use and deployment of the Armed Forces; appoints the Armed Forces High Command. | является Верховным главнокомандующим Вооружёнными Силами Туркменистана, отдает распоряжения о всеобщей или частичной мобилизации, использовании Вооруженных Сил и приведении их в боевое состояние, назначает высшее командование Вооруженных Сил Туркменистана |
Promoted to general on 1 August 1939, Nishio returned to China again to take command of the Thirteenth Army on 12 September for a month and then took command of all the forces in China as Commander in Chief of the China Expeditionary Army on 22 September. | 1 августа 1939 года Нисио был произведён в генералы, а 12 сентября того же года он вернулся в Китай и принял командование над 13-й армией. |
The commander gives his word of honor that they will be punished. | Комендант дает слово чести, что преступники будут наказаны. |
After 14 days of bombardment, Fort Charlotte's walls were breached, and its commander, Captain Elias Durnford, surrendered. | После 14 дней бомбардировки стены форта Шарлотта были пробиты, и его комендант, капитан Элиас Дарнфорд, сдался. |
That's all, Commander. | Это все, комендант. |
Everything's ready, Commander. | Все готово, комендант. |
Herve Toure "Vetcho", a former zone commander, still controls gold operations in the region of Katiola (especially Daga site) through one of his men, "Ben Laden". | Бывший комендант зоны Эрве Туре «Ветчо» до сих пор контролирует добычу золота в районе Катиолы (особенно на прииске Дага), действуя через одного из своих людей, который носит кличку «Бен Ладен». |
Subsequently, from 1936-1937, he was commander of the 1st Imperial Guards Brigade. | В 1936-1937 году командовал 1-й бригадой Императорской гвардии. |
The commander of the Ukrainian Ground Forces, Colonel General Gennady Vorobyov, Commandedg the Parade. | Командующий сухопутными войсками Украины генерал-полковник Геннадий Воробьев командовал парадом. |
According to well-informed sources within various rebel factions, however, SLA had a field commander named Adam Yacub Sharif Fadl, alias "Bambino", who commanded SLA soldiers in Northern Darfur in 2005. | Вместе с тем, по данным из хорошо информированных источников в различных повстанческих группировках, ОАС имела полевого командира Адама Якуба Шарифа Фадля по прозвищу «Бамбино», который командовал солдатами ОАС в северной части Дарфура в 2005 году. |
As a group captain, Terry was station commander of RAF El Adem, Libya, from 1969-1970. | В ранге полковник (англ. Group Captain) Терри командовал базой Эль-Адем в Ливии, с 1969 по 1970 года. |
However, he stated that he had served as the commander of the mission to attack Sao and Para, but that he had remained on the Liberian side of the border during the operation. | Вместе с тем он заявил, что, хотя он командовал нападением на Сао и Пару, во время этой операции он оставался на либерийской стороне границы. |
I think this is the moment the commander was poisoned. | Я думаю, что в этот момент командер был отравлен. |
If the commander's in danger, isn't being surrounded by a SEAL team the safest place for him? | Если командер в опасности, то находиться в окружении команды котиков - самое безопасное место? |
Commander was always good to me. | Командер всегда был добр ко мне. |
Anyway, I'm perfectly happy to stay here, Commander. | Так или иначе, я рад, что сейчас нахожусь именно здесь, командер. |
Commander Barnes is on his way in. | Командер Барнс уже в пути. |
A commander Nofel shows interest in them. | Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. |
It will take a lot longer than that, commander. | Потребуется больше времени, военачальник. |
In 473, the Visigoth King Euric ordered an invasion of Italy, but his commander, Vincentius, was killed by the armies of the comites Alla and Sindila. | В 473 году вестготский король Эврих приказал начать вторжение в Италию, но его военачальник Винцентий (который, по сообщению Галльской хроники 511 года, имел звание магистра) был побеждён и убит императорскими комитами Аллой и Синдилой. |
Isarapong Noonpakdee, 83, Thai army officer, Commander of the Royal Thai Army (1992). | Исарапонг, Нунпакди (83) - таиландский военачальник, командующий Королевской армией Таиланда (1992). |
Besides, Lord Dougal McAngus, the supreme commander, is expected and eunuchs are his particular favourite. | И к тому же лорд Дугл Мак Ангус, военачальник короля, также будет присутствовать на празднике, а евнухи - это его любимое выступление. |
Next to the powder cellar there is a house where the commander stayed at his time. | Рядом с пороховым погребом стоит дом, где в своё время останавливался полководец. |
Trajan has become famous as the commander the Empire has reached at it the greatest size. | Траян прославился как полководец, империя достигла при нем наибольшего размера. |
After the recapture of Schenkenschans in April 1636, the Spanish commander, the Cardinal-Infante Ferdinand of Spain, shifted his focus to France. | После захвата Шенкеншанса в апреле 1636 года испанский полководец кардинал-инфант Фердинанд Австрийский переключил своё внимание на Францию. |
Demosthenes, the Athenian commander, occupied the higher hill, obtaining a strategic advantage. | Демосфен, афинский полководец, занял более высокую вершину, получив стратегическое преимущество. |
Lord Stannis has the best claim to the Throne, he is a proven battle commander and he is utterly without mercy. | У лорда Станниса больше прав на престол, он опытный полководец и абсолютно беспощаден. |
Commander, it's late but you need to sign these. | Команданте, я знаю, что уже поздно, но вам нужно это подписать. |
Those words, pronounced by Commander Che Guevara, are a tangible demonstration of the imperialist nature of the blockade. | Эти слова, произнесенные команданте Че Геварой, являются убедительным доказательством империалистического характера этой блокады. |
Carlos GONZALES Commander Rolando MORAN | Карлос ГОНСАЛЕС Команданте Роландо МОРАН |
(Signed) Commander Gaspar ILOM (Signed) Commander Pablo MONSANTO | Команданте Гаспар ИЛОМ Команданте Пабло МОНСАНТО |
Colonel, Comandante Moreno, commander of the Spanish guerrillas across the border. | Полковник, команданте Морено, командир испанских партизан. |
The game features an orchestral soundtrack composed entirely by award winning composer Jeremy Soule, who is most famous for his work on Supreme Commander, The Elder Scrolls IV: Oblivion, Icewind Dale, and the Guild Wars series of video games. | Над саундтреком игры работал известный композитор музыки для компьютерных игр Джереми Соул, получивший известность за работу над музыкой в играх Supreme Commander, The Elder Scrolls IV: Oblivion, Icewind Dale, Guild Wars и многих других. |
Jacub Jelinek discovered several vulnerabilities in the Midnight Commander, a powerful file manager for GNU/Linux systems. | Якуб Джелинек (Jacub Jelinec) обнаружил несколько уязвимостей в Midnight Commander, мощном менеджере файлов для системы GNU/Linux. |
After a longer absence period, current Total Commander Ultima Prime edition brings out many long awaited changes. | Спустя длительное время, текущий релиз Total Commander Ultima Prime предлагает Вашему вниманию множество долгожданных изменений. |
She was launched on 9 September 1967 sponsored by Glynn R. Donaho, and commissioned on 12 July 1969 with Commander W. A. Matson in command. | Спущена на воду 9 сентября 1967 года под покровительством Глинн Р. Донахо (англ.)русск., и принята в состав флота 12 июля 1969 года под командованием Командера В. А. Мэтсона (англ. Commander W. A. Matson). |
The autorun feature allows you to set up data backup before disconnecting a removable hard drive, to run Total Commander with the contents of the pen-drive, automatically unmount an encrypted TrueCrypt drive before disconnecting the USB media, etc. | Функциональность автозапуска позволяет настроить бэкап данных перед отключением переносного винчестера, запускать Total Commander c содержимым диска подключенной флэшки, автоматически размонтировать зашифрованный TrueCrypt диск перед извлечением USB носителя и т.д. |
Commander Grand Cross (Sweden) 2003 | Кавалер ордена командорской степени с большим крестом (Швеция), 2003 год |
Commander of the Order of Valour (Cameroon, 2003) | Кавалер почетного знака Республики Камерун (2003 год) |
Commander, Order of Distinction. | кавалер ордена «За выдающиеся заслуги» 1-й степени |
Dame Commander of the British Empire (1995). | Кавалер ордена Британской империи 2-й степени (1995 год). |
Active took her prize to Malta, together with the prisoners, who included Commodore Don Amilcar Paolucci, commander in chief of the Italian Marine, and Knight of the Iron Crown. | Active отправил приз на Мальту вместе с пленными, среди которых был коммодор Дон Амилкар Паолуччи, главнокомандующий итальянским флотом и кавалер ордена Железной короны. |