Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Финансовых

Примеры в контексте "Budget - Финансовых"

Примеры: Budget - Финансовых
Noting that the proposed increase will be financed in large part from savings from previous financial periods, and on the understanding that thereafter every effort will be made in order to find corresponding savings elsewhere in the budget, отмечая, что предложенное увеличение будет финансироваться в значительной степени за счет экономии, достигнутой в рамках предыдущих финансовых периодов, и при том понимании, что впоследствии будут приложены все усилия к изысканию соответствующей экономии в рамках других статей бюджета,
and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 12 to 14 below; и, при необходимости, обеспечение финансирования вышеупомянутых видов деятельности за счет ассигнований по регулярному бюджету, а также за счет добровольных финансовых взносов, предназначенных для каждого из соответствующих видов деятельности, которые поступят в ответ на просьбы, содержащиеся в пунктах 12 - 14, ниже;
In addition, UNEP has contributed to GEF corporate activities, such as the GEF's policy and overall strategy development, programme planning in focal areas, monitoring and evaluation and contributions to budget and financial issues. The Кроме того, ЮНЕП оказывал помощь ФГОС в осуществлении его внутриорганизационной деятельности, в частности в разработке политики и общей стратегии Фонда, планировании программной деятельности в основных областях, контроле и оценке, мобилизации взносов в бюджет Фонда и решении финансовых вопросов.
(c) Reduction in the time between the moment when funding and stores are drawn from the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks and the moment when the Fund and the stocks are replenished by the appropriation of a mission budget; с) сокращение промежутка времени с момента выделения финансовых средств из Резервного фонда для операций по поддержанию мира и отпуска имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания до момента пополнения Фонда и запасов за счет выделяемых для бюджетов миссий средств;
Budget proposals called for an increase in core funding of 30 per cent for the Programme. В предложениях по бюджету предусмотрено увеличение основных финансовых средств Программы на 30 процентов.
Ongoing discussions have been held with the Finance and Budget Network of the High-level Committee on improvements to the financial statements. В настоящее время продолжаются обсуждения с финансовой сетью Комитета высокого уровня по вопросам управления, посвященные улучшению финансовых ведомостей.
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts is in the process of completing an update of the finance desk procedures. Управление по планированию программ, бюджету и счетам завершает обновление рабочих процедур, касающихся финансовых вопросов.
It was undoubtedly crucial for the Programme Planning and Budget Division to inform the Committee on the financial implications. Без сомнения, чрезвычайно важно, чтобы Отдел по планированию и составлению бюджета по программам проинформировал Комитет о финансовых последствиях.
The Minister of Economy and Budget Planning mentioned importance to attract alternative financial recourses, national and international. Министр экономики и бюджетного планирования говорил о важности привлечения альтернативных финансовых ресурсов как на национальном, так и на международном уровнях.
Unfortunately, no financial allocations were provided by the State Budget of 2007 to cover either of the options. К сожалению, ни для одного из этих вариантов финансовых средств из государственного бюджета на 2007 год выделено не было.
Budget organizations need to improve cooperation with the Treasury in the implementation of financial regulations and procedures on public expenditure. Бюджетным организациям следует улучшать сотрудничество с Казначейством в деле соблюдения финансовых правил и процедур, касающихся государственных расходов.
The Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts, the Controller, exercises managerial responsibilities in those three interrelated finance areas. Помощник Генерального секретаря по планированию программ, составлению бюджета и ведению счетов выполняет руководящие функции в этих трех взаимосвязанных финансовых областях, а также является Контролером.
The Core Support Systems sub-project concerns requirements for Finance and Budget, Human Resources, Supply Chain, and Protection and Programme Management. Субпроект "Основные системы поддержки" посвящен потребностям в отношении финансовых средств и бюджета, людских ресурсов, цепочки материально-технического снабжения, управления защитой и программами.
Meetings with the Ministry of Budget on financial resources Количество встреч с представителями Министерства бюджета по вопросу о финансовых ресурсах
In addition, the systems require significant involvement from the Programme Planning and Budget Division and the Financial Operations Information Service in order to perform scenario analyses. Кроме того, в этих системах невозможно проводить вероятностный анализ без участия представителей Отдела по планированию программ и бюджету и Службы информационного обеспечения финансовых операций.
The Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts will ensure that information on contributions in kind is properly reflected in the financial statements. Помощник Генерального секретаря по вопросам планирования программ, бюджету и счетам обеспечит надлежащее отражение в финансовых ведомостях информации о взносах натурой.
The Board encourages the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, to continue, in coordination with individual user organizations, the review and to harmonize the presentation of financial statements. Комиссия рекомендует Управлению по планированию программ, бюджету и счетам продолжить в сотрудничестве с отдельными организациями-пользователями проведение анализа и согласования формата финансовых ведомостей.
Audited financial statements serve as the basis for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts to close any unexpended account balances for each completed project. На основе проверенных финансовых ведомостей Управление по планированию программ, бюджету и счетам закрывает все неизрасходованные остатки на счетах каждого завершенного проекта.
The Board noted that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts was developing a reporting portal which would facilitate the consolidation of financial statements. Комиссия отметила, что Управление по планированию программ, бюджету и счетам работает над созданием портала отчетности, который будет способствовать консолидации финансовых ведомостей.
A representative of the Programme Planning and Budget Division stood ready to answer questions on financial aspects at an informal meeting of the Committee. Представитель Отдела по планированию программ и составлению бюджета по программам готов ответить на вопросы, касающиеся финансовых аспектов, на неофициальном заседании Комитета.
At the sixth session, the Committee on Budget and Finance proposed amendments to the draft financial regulations taking into account the comments made by the Meeting of States Parties. На шестой сессии Бюджетно-финансовый комитет предложил поправки к проекту финансовых положений с учетом замечаний, сделанных Совещанием государств-участников.
The Financial Information Operations Service was established in 2007/08 and is responsible for providing operational support to all Divisions of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. Служба информационного обеспечения финансовых операций была создана в 2007/08 финансовом году и отвечает за оказание оперативной поддержки всем отделам Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
The Financial Information Operations Service intends to issue its own survey as it relates to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts applications in the future. В будущем Служба информационного обеспечения финансовых операций намерена провести свой собственный опрос, касающийся прикладных систем в Управлении по планированию программ, бюджету и счетам.
Decision on Compliance with the Financial Rules and the use of Arrears in the Supplementary Budget of the African Union Решение о соблюдении финансовых правил и использовании объемов задолженности в дополнительном бюджете Африканского союза
It is an established responsibility of the Field Budget and Finance Division to provide operational guidance to the field to complement the Financial Rules and Regulations of the Organization. Отдел бюджета и финансов полевых операций постоянно обеспечивает в подразделениях на местах оперативное руководство деятельностью по вопросам соблюдения Финансовых правил и положений Организации.