| This is Matt Bai, we can't dictate what he'll ask. | Это Мэт Бэй, мы не можем диктовать ему, что спрашивать. |
| Just don't ask me about the trip or the festival; please be original. | Только прошу не спрашивать о поездке, фестивале, только от себя. |
| Honestly, I think he's scared to ask me anything. | Честно говоря, мне кажется, что он уже боится что-то спрашивать. |
| You're supposed to ask me before you take them. | Надо спрашивать до того, как выпьешь. |
| And I never thought to ask. | У меня и в мыслях не было спрашивать. |
| You're not allowed to ask what it's for. | Тебе нельзя спрашивать, для чего они мне нужны. |
| Well, I'm not really the right person to ask. | Ну, я не тот человек, которого стоит спрашивать. |
| You will have to ask them that. | Вы должны спрашивать это у них. |
| You don't get to ask who Matty is dating. | Ты не должна об этом спрашивать. |
| Dude, I don't even ask questions anymore. | Чувак, я даже не стал дальше спрашивать об этом. |
| And before you ask, Thomas has told me the whole story. | И можете не спрашивать, Томас мне уже все рассказал. |
| I didn't even need to ask. | Мне не нужно было даже спрашивать. |
| You know you should not ask. | Ты мог бы и не спрашивать. |
| Chandler, you don't have to ask for my permission. | Чендлер, тебе не нужно спрашивать у меня разрешения. |
| No, I'm not going to ask for your blessing on every decision I make, Francis. | Нет, Фрэнсис, я не буду спрашивать твоего благословения на каждое решение которое я принимаю. |
| You know better than to ask me that. | Если вам лучше знать, значем спрашивать меня. |
| Otherwise people are going to ask what the hell's going on. | Иначе начнут спрашивать, что, блин, происходит. |
| I don't know what you will ask me. | Я не знаю, что вы будете спрашивать. |
| Don't make me ask you again, Danny. | Не заставляй меня спрашивать еще раз, Дэнни. |
| So you don't have to ask any of these guys. | Поэтому вам не нужно спрашивать этих парней. |
| And so I began to ask a different question. | Я начала спрашивать людей об этом. |
| Don't have to ask me 'cause I love hugs. | А меня можно не спрашивать, потому что я люблю обниматься. |
| The fewer questions people ask about you, the better. | Чем меньше люди будут про тебя спрашивать, тем лучше. |
| He will ask me about you when I get home. | Он будет спрашивать о тебе, когда я вернусь. |
| It's regulation, I have to ask these things. It's a health matter. | Я обязан спрашивать о таких вещах, это вопрос здоровья. |