Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спрашивать

Примеры в контексте "Ask - Спрашивать"

Примеры: Ask - Спрашивать
This is Matt Bai, we can't dictate what he'll ask. Это Мэт Бэй, мы не можем диктовать ему, что спрашивать.
Just don't ask me about the trip or the festival; please be original. Только прошу не спрашивать о поездке, фестивале, только от себя.
Honestly, I think he's scared to ask me anything. Честно говоря, мне кажется, что он уже боится что-то спрашивать.
You're supposed to ask me before you take them. Надо спрашивать до того, как выпьешь.
And I never thought to ask. У меня и в мыслях не было спрашивать.
You're not allowed to ask what it's for. Тебе нельзя спрашивать, для чего они мне нужны.
Well, I'm not really the right person to ask. Ну, я не тот человек, которого стоит спрашивать.
You will have to ask them that. Вы должны спрашивать это у них.
You don't get to ask who Matty is dating. Ты не должна об этом спрашивать.
Dude, I don't even ask questions anymore. Чувак, я даже не стал дальше спрашивать об этом.
And before you ask, Thomas has told me the whole story. И можете не спрашивать, Томас мне уже все рассказал.
I didn't even need to ask. Мне не нужно было даже спрашивать.
You know you should not ask. Ты мог бы и не спрашивать.
Chandler, you don't have to ask for my permission. Чендлер, тебе не нужно спрашивать у меня разрешения.
No, I'm not going to ask for your blessing on every decision I make, Francis. Нет, Фрэнсис, я не буду спрашивать твоего благословения на каждое решение которое я принимаю.
You know better than to ask me that. Если вам лучше знать, значем спрашивать меня.
Otherwise people are going to ask what the hell's going on. Иначе начнут спрашивать, что, блин, происходит.
I don't know what you will ask me. Я не знаю, что вы будете спрашивать.
Don't make me ask you again, Danny. Не заставляй меня спрашивать еще раз, Дэнни.
So you don't have to ask any of these guys. Поэтому вам не нужно спрашивать этих парней.
And so I began to ask a different question. Я начала спрашивать людей об этом.
Don't have to ask me 'cause I love hugs. А меня можно не спрашивать, потому что я люблю обниматься.
The fewer questions people ask about you, the better. Чем меньше люди будут про тебя спрашивать, тем лучше.
He will ask me about you when I get home. Он будет спрашивать о тебе, когда я вернусь.
It's regulation, I have to ask these things. It's a health matter. Я обязан спрашивать о таких вещах, это вопрос здоровья.