| You have permission to ask questions about that operation. | Вам разрешили спрашивать об операции. |
| Can you not ask it? I have answered it? | Можешь об этом не спрашивать? |
| I'm only going to ask this once! | Я не буду спрашивать дважды. |
| Why would he ask about her? | Зачем ему спрашивать о ней? |
| Do I have to ask you twice? | Я должен спрашивать дважды? |
| Don't ask me. | Не надо меня спрашивать. |
| How can you ask me that? | Как ты можешь спрашивать такое? |
| Why would you ask that? | Зачем спрашивать об этом? |
| Let's not ask... | Давай не будем спрашивать... |
| You don't ask people questions like that. | У людей нельзя такое спрашивать. |
| I should ask you this stuff more often. | Надо спрашивать тебя почаще. |
| Probably best not to ask. | Думаю, лучше не спрашивать. |
| Because this is a lot to ask. | Я буду много спрашивать. |
| I can't ask her. | Я не могу ее спрашивать. |
| Don't ask, just open it! | Ты открой! зачем спрашивать? |
| I keep meaning to ask you. | Я продолжаю спрашивать тебя. |
| You don't just ask here. | Ты должен не просто спрашивать. |
| Not polite to ask a woman's age. | Невежливо спрашивать женщину о возрасте. |
| Let's not ask them. | Давай их не спрашивать. |
| You dare to ask me that? | И ты смеешь меня спрашивать? |
| Don't make me ask again. | Не заставляй меня снова спрашивать! |
| Folks got to ask for it. | Их нужно будет спрашивать. |
| I wouldn't ask her. | Я ее не буду спрашивать. |
| You don't have to ask | Могла бы и не спрашивать. |
| I wasn't going to ask. | Я не собирался спрашивать. |