| Well, I... I've been meaning to ask you often. | Я бы хотела спрашивать это почаще. |
| Don't make me ask, Quinn. | Не заставляй меня спрашивать, Куинн. |
| But I'm determined not to ask and I haven't. | Но я решила не спрашивать и не спрашиваю. |
| You don't need to ask me that either. | Вам не стоит спрашивать меня об этом. |
| And don't make me ask you again. | И не заставляй меня спрашивать снова. |
| Why go up to them and ask their names when you can just do this... | Зачем подходить и спрашивать их имя, если просто можно сделать вот так... |
| I don't dare ask you what you saw. | Я боюсь спрашивать тебя, что ты увидел. |
| I'm not going to ask you how you got this, John. | Я даже не буду спрашивать, как вы это достали, Джон. |
| She shouldn't ask what I think if she doesn't want to know. | Ей не стоило спрашивать моё мнение, ведь ей оно побоку. |
| He can ask about conversations he was a part of. | Он может спрашивать о разговорах, частью которых он был. |
| I won't ask you about Ian. | Я не буду спрашивать тебя о Иане. |
| I think I'm supposed to ask you that. | Думаю, это я должен у тебя спрашивать. |
| You can ask me that question a million times. | Можешь сколько угодно меня об этом спрашивать. |
| Remind me to ask you what you want for breakfast more often. | Напомни мне почаще спрашивать у тебя, что ты хочешь на завтрак. |
| It was misleading of me to ask that in the form of a question. | Было неправильно спрашивать об этом в форме вопроса. |
| If that were Sarah Jane I was talking to she wouldn't need to ask. | Если бы я разговаривал с Сарой Джейн, ей не требовалось бы это спрашивать. |
| Well, I don't need to ask. | Ну, мне и не надо спрашивать. |
| Please, sir. I know I shouldn't ask, but Barford and Jenkins were best mates. | Я знаю, что не должен спрашивать, но Бэрфорд и Дженкинс были лучшими друзьями. |
| I mean, you have to ask permission, I think. | Нужно спрашивать разрешения, я так думаю. |
| You don't get to ask who Matty's dating. | Ты не должна спрашивать с кем встречается Мэтти. |
| You know you shouldn't ask for the age... | Ты же знаешь, нельзя спрашивать о возрасте. |
| Well, I won't ask what it's about. | Ну, не буду спрашивать что за решение. |
| If you have to ask, you're not ready for the answer. | Если вам нужно спрашивать, значит, вы не готовы к ответам. |
| I wasn't supposed to ask her how she was feeling. | Я не должен был спрашивать, как она себя чувствует. |
| Me, and I'm not going to ask again. | Я, и я не буду спрашивать ещё раз. |