She didn't have to ask. |
Она даже спрашивать не стала. |
I'm not even going to ask. |
Даже не буду спрашивать. |
Why do you ask when you know already? |
Если знаете, зачем спрашивать? |
It's better not to ask questions. |
Об этом лучше не спрашивать. |
You can ask me things, you know. |
Ничего, можешь спрашивать. |
If you know, why do you ask? |
Знаете, так чего спрашивать? |
I don't have to ask how you are. |
Не стану спрашивать как ты. |
I'm not going to ask about details. |
Не буду спрашивать о деталях. |
How can you ask what this is? |
Как ты можешь спрашивать? |
You don't have to ask. |
Вы можете и не спрашивать. |
You really even need to ask that? |
Нужно ли тебе спрашивать? |
I will ask people on our way to there... |
Буду спрашивать людей по дороге... |
I don't want to ask him. |
Я не хочу спрашивать его. |
Do not make me ask again. |
Не заставляй меня спрашивать дважды! |
Could you let me ask the questions? |
Давай я буду спрашивать? |
It's pointless to ask because... |
Бессмысленно спрашивать, потому что... |
He preferred not to ask. |
Он предпочел не спрашивать. |
Don't ask your dad. |
Не надо его спрашивать! |
Why would you even ask me that? |
Зачем об этом спрашивать? |
What do you want me to ask pool guy? |
О чём мне его спрашивать? |
I knew better than to ask. |
Я решила не спрашивать. |
So who should I ask? |
Так у кого же мне ещё спрашивать? |
I shouldn't have to ask. |
Я и не должен спрашивать. |
I won't ask. |
Я не собираюсь спрашивать. |
Don't make me ask you again. |
Не заставляй меня спрашивать снова. |