Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спрашивать

Примеры в контексте "Ask - Спрашивать"

Примеры: Ask - Спрашивать
I'm sorry. I won't ask you again. Простите, я больше не буду спрашивать.
And I won't ask you about yours. Не спрашивай меня про мою жизнь, я не буду спрашивать про твою.
I'm not even going to ask what that means. Я даже не буду спрашивать, что это значит.
~ If you're waiting for me to ask who with... Если ждёте, что я начну спрашивать кто...
Look, you can ask me anything, investigate anything. Можете спрашивать меня обо всем, расследовать, что хотите.
I don't need to ask him his plans, because I know Scott. Мне не надо спрашивать о его планах, потому что я знаю Скотта.
King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. Король Эгберт, мне не нужно спрашивать, зачем вы меня сюда пригласили.
I'm sorry to have to ask. Извините, что мне приходится вас спрашивать.
I won't ask what you had to do to get this. Я не буду спрашивать, что вы сделали, чтобы получить это.
Let me tell you you got nerve to ask me about my papers. Позвольте как у вас только хватает наглости спрашивать мои бумаги.
It's easier to not ask and not tell. Легче не спрашивать и не говорить.
In every journey, the traveler must ask, Каждый раз, пускаясь в путь, странствующий должен спрашивать себя:
I'm not here to ask. Я здесь не затем, чтобы спрашивать.
I am not going to ask him about funguses. Я не собираюсь спрашивать его о грибах.
And if you have any other questions about the hotel, don't hesitate to ask. И, если у вас еще вопросы относительно отеля, не стесняйтесь спрашивать.
He never talked about it and I know better than to ask. Он предпочитал об этом не говорить, а я понимала, что лучше и не спрашивать.
Sorry. I shouldn't ask. No. Извини, я не должна спрашивать.
I'm not allowed to ask, so... Мне не следует спрашивать, так что...
You must not ask me, Charles. Вы не должны спрашивать меня, Чарльз.
Next year, I won't ask your permission. На следующий год я не стану спрашивать у тебя разрешения.
It wasn't my place to ask. Это было не мое место, чтобы спрашивать.
It's more important that you learn to ask. Но для тебя важнее научиться спрашивать.
People are starting to ask about what goes on in here. Люди начинают спрашивать, что тут происходит.
Don't make me ask, please. Не заставляй меня спрашивать, прошу.
I can't call him and ask him what he knows. Я не могу звонить ему и спрашивать о том, что он знает.