Michael, I hate to ask. |
Майкл, мне неудобно спрашивать. |
You don't have to ask, Robert. |
Тебе незачем спрашивать, Роберт. |
Even the FBI has to ask permission to come here. |
Даже ФБР обязано спрашивать разрешения. |
I mean, I didn't want to ask. |
Я не хотела ничего спрашивать. |
I'm not even going to ask. |
Даже спрашивать не буду. |
I don't need to ask. |
Я не обязан тебя спрашивать. |
I hesitate to even ask. |
Я даже спрашивать боюсь. |
Whom should I ask? |
А кого мне спрашивать? |
Don t ask me that. |
Не меня надо спрашивать об этом. |
I don't need to ask Kate. |
Мне не нужно спрашивать Кейт. |
I'm afraid to ask, but I have to. |
Боюсь спрашивать, но придётся. |
Is it necessary to ask? |
О чём, ещё спрашивать? |
I'm afraid to ask how. |
Боюсь спрашивать, каким образом. |
I don't need to ask. |
Мне и спрашивать не нужно. |
You really need to ask? |
Тебе разве нужно спрашивать? |
I didn't have time to ask. |
У меня нет времени спрашивать. |
And what do I ask for? |
И что мне спрашивать? |
How could you ask that? |
Как ты можешь спрашивать такое? |
I'm not going to ask you again. |
Я не буду спрашивать снова. |
I wasn't going to ask. |
Я и не собирался спрашивать. |
You can ask me anything. |
Можете спрашивать что угодно. |
I won't ask. |
Я не буду спрашивать. |
Do not ask again for these devices |
Не спрашивать больше для этих устройств |
Well, I won't ask your name. |
Не буду спрашивать твоё имя. |
Don't ask, don't tell. |
Не спрашивать, не говорить. |