Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спрашивать

Примеры в контексте "Ask - Спрашивать"

Примеры: Ask - Спрашивать
Yes, and I'd rather not ask. А я бы не хотела спрашивать.
You don't want to ask me that. Вы не хотите меня об этом спрашивать, коммандер.
Now you don't have to ask who it is. Теперь можешь не спрашивать, кто там.
Thought you were supposed to ask me about Tony. Я думала вы должны спрашивать о Тони.
So we won't ask Kate. Значит, мы не будем спрашивать у Кейт.
I read online that I can ask that now. Я прочитал в интернете, что уже можно о таком спрашивать.
Ultimately, one must always ask why lending standards were loosened and then tightened. В конце концов, надо всегда спрашивать себя, почему стандарты кредитования ослабляются, а затем снова ужесточаются.
I'm embarrassed that you have to ask. Меня смущает, что тебе вообще понадобилось спрашивать об этом.
You can't really ask me that. Знаешь, ты не должна меня об этом спрашивать.
I'm not allowed to ask. Прости... Мне не позволено о таком спрашивать.
I'm not about to ask him. Я не собираюсь его спрашивать прям сейчас.
I don't want to ask you why, but you do know this will look politically motivated. Я не хочу вас спрашивать, почему, но вы знаете, это будет выглядеть политически мотивированными.
When I want to fire you, you won't have to ask. Когда я соберусь тебя уволить, тебе не придётся спрашивать об этом, ты и так всё поймёшь.
You mustn't ask me that. Вы не должны меня об этом спрашивать.
You don't have to ask for permission. Ты не должен ни у кого спрашивать.
How can you ask me that? Как у тебя язык поворачивается спрашивать у меня такое?
I don't want to ask Buck. Я не хочу спрашивать у Бака.
Just seemed odd to ask me rather than ask you. Просто показалось странным спрашивать меня а чем вас спросить.
I hate to have to ask this, but I need to ask you a difficult question. Мне неприятно спрашивать, но я должен задать вам неудобный вопрос.
You need to ask and ask sometimes. Иногда нужно спрашивать по нескольку раз.
Why you would even ask or were going to ask, because I... С чего бы вам это спрашивать или собираться спросить, ведь я...
I could call her parents and ask them if you don't want to ask them. Я позвоню ее родителям и спрошу их если ты не хочешь спрашивать у них.
You have no right to ask for it and you must to ask... not to ask it. У тебя нет права спрашивать об этом и ты должен просить... не спрашивать об этом.
And I wouldn't ask you except I have no one else to ask. И я бы не стала спрашивать, но кроме вас мне некого спросить.
And you don't have to ask if you can ask. И тебе не обязательно спрашивать об этом.