Probably, but he knows better than to ask. |
Наверняка, но он знает, что лучше не спрашивать. |
Honey, don't ask that. |
Дорогой, не надо о таком спрашивать. |
I won't ask what that means. |
Не буду спрашивать, что это значит. |
I'm almost afraid to ask... but tell me what you want. |
Я почти боюсь спрашивать но скажи мне, чего ты хочешь. |
I'll ask you one time. |
Второй раз я спрашивать не буду. |
No need to ask how you are, you look wonderful. |
Бессмысленно спрашивать, как твои дела. |
If you have to ask, you can't afford it. |
Если тебе приходится спрашивать, то ты не можешь позволить себе его. |
And I hope you do not need to ask from whence. |
И я надеюсь, вам не нужно спрашивать, каким именно. |
Everybody else is afraid to ask. I don't have that problem. |
Остальные опасаются спрашивать, но лично у меня нет такой проблемы. |
I'm not allowed to ask again. |
Мне не позволено спрашивать еще раз. |
He didn't say, and I thought it impolite to ask. |
Он не сказал, а спрашивать было невежливо. |
I won't ask you again. |
Спрашивать еще раз я не буду. |
Wait, I probably shouldn't ask you that. |
Наверное, не стоило это спрашивать. |
You have no right to ask me that. |
У тебя нет права спрашивать об этом. |
And before you ask, here's $3,000. |
А пока ты не начал спрашивать, вот еще одна. |
No, I... I really wasn't going to ask. |
Нет, я... в общем-то я не собирался спрашивать. |
I don't know how you can ask me that with a straight face, Ubbe. |
Я не знаю, как ты можешь спрашивать меня такие вещи с невозмутимым лицом, Уббе. |
Probably shouldn't ask how you managed to persuade him. |
Не стану спрашивать, как вы его убедили. |
All everybody does is ask me about this. I am fine. |
Хватит меня об этом каждый раз спрашивать. |
Not that I need to ask... |
Не то чтобы мне нужно спрашивать... |
Of course, we all suspected how he came about this information, but nobody wanted to ask. |
Конечно, мы подозревали, как он получил эту информацию, но никто не хотел спрашивать. |
I guess I don't have to ask. |
Видно, не стоит мне спрашивать. |
We agreed with Decker, you wouldn't ask me about Axelrod. |
Ещё тогда с Декером, мы договорились, что ты не будешь спрашивать про Аксельрода. |
But can we really ask each other anything? |
И мы можем спрашивать друг друга о чём угодно? |
You get on down to Raven Street, show them the photograph, ask them about the skins. |
Ты пойдешь на Рейвен Стрит, будешь показывать фотографию, и спрашивать о скинхэдах. |