| No. You have to ask me. | Спрашивать надо у меня. |
| Need to ask me? | Разве нужно меня спрашивать? |
| I won't ask again. | Больше спрашивать не буду. |
| Not to ask her about them. | Не спрашивать о них. |
| I never had to ask. | Мне и не нужно было спрашивать. |
| And who else do I ask? | А кого ещё мне спрашивать? |
| We don't ask Rick. | Рика можно не спрашивать. |
| As if you have to ask. | Как будто надо спрашивать. |
| Why do you have to ask what's going on? | Зачем спрашивать, что происходит? |
| I didn't dare ask. | Спрашивать я не решалась: |
| I mean, who do I ask? | А кого мне спрашивать? |
| Well, that depends on who you ask. | Смотря у кого спрашивать. |
| I can't ask them. | Я не могу их спрашивать. |
| Do you really have to ask that? | Тебе действительно надо было спрашивать? |
| I won't ask a second time. | Дважды спрашивать не стану. |
| Do we even have to ask? | Стоит ли нам даже спрашивать? |
| You don't need to ask. | Вы не должны спрашивать. |
| They don't ask twice. | Не любят спрашивать дважды. |
| I won't ask. | Я не хотела спрашивать. |
| Should I bother to ask? | Мне стоит об этом спрашивать? |
| How can you ask me that? | Как ты можешь такое спрашивать? |
| I hate to ask, but... | Не хочу спрашивать, но... |
| How could you ask...? | Как вы вообще можете спрашивать...? |
| You ask when you buy them. | Нужно спрашивать, когда покупаешь. |
| How can you ask a thing like that? | Как ты можешь такое спрашивать? |