No. You have to ask me. |
Спрашивать надо у меня. |
Need to ask me? |
Разве нужно меня спрашивать? |
I won't ask again. |
Больше спрашивать не буду. |
Not to ask her about them. |
Не спрашивать о них. |
I never had to ask. |
Мне и не нужно было спрашивать. |
And who else do I ask? |
А кого ещё мне спрашивать? |
We don't ask Rick. |
Рика можно не спрашивать. |
As if you have to ask. |
Как будто надо спрашивать. |
Why do you have to ask what's going on? |
Зачем спрашивать, что происходит? |
I didn't dare ask. |
Спрашивать я не решалась: |
I mean, who do I ask? |
А кого мне спрашивать? |
Well, that depends on who you ask. |
Смотря у кого спрашивать. |
I can't ask them. |
Я не могу их спрашивать. |
Do you really have to ask that? |
Тебе действительно надо было спрашивать? |
I won't ask a second time. |
Дважды спрашивать не стану. |
Do we even have to ask? |
Стоит ли нам даже спрашивать? |
You don't need to ask. |
Вы не должны спрашивать. |
They don't ask twice. |
Не любят спрашивать дважды. |
I won't ask. |
Я не хотела спрашивать. |
Should I bother to ask? |
Мне стоит об этом спрашивать? |
How can you ask me that? |
Как ты можешь такое спрашивать? |
I hate to ask, but... |
Не хочу спрашивать, но... |
How could you ask...? |
Как вы вообще можете спрашивать...? |
You ask when you buy them. |
Нужно спрашивать, когда покупаешь. |
How can you ask a thing like that? |
Как ты можешь такое спрашивать? |