| No one's forcing anyone to do anything. | Никто никого не заставляет. |
| There's nothing anyone can do. | Никто ничего не может сделать. |
| I never felt like anyone was on my side. | И никто не помогал мне. |
| Nobody wants to hurt anyone. | Никто никому не хочет зла! |
| No problems from anyone at all? | Никто не доставлял проблем? |
| Why won't anyone help me. | Почему никто не спасает меня? |
| Isn't anyone going to get that? | Никто не собирается ответить? |
| I don't guess anyone would understand. | Я думаю никто не поймет. |
| She doesn't need anyone. | Ей никто не нужен. |
| Wasn't there anyone who could have helped? | И никто не мог помочь? |
| I don't think anyone is looking for handouts. | Здесь никто не ждет подачек. |
| Virtually impossible for anyone to win. | Практически никто не мог выиграть. |
| Why can't anyone see that? | Почему этого никто не видит? |
| Why didn't anyone wake me? | Почему никто меня не разбудил? |
| I don't think anyone saw this coming. | Этого никто не ожидал. |
| Another slice, anyone? | Никто не хочет ещё кусочек? |
| Why isn't anyone helping her? | Почему никто не помогает ей? |
| Not that anyone believes me. | Что же мне никто не верит. |
| Doesn't anyone want to play? | Разеве никто не хочет поиграть? |
| Without anyone to close my eyes... | Покинутый своей собственной семьей, Никто мне даже глаза не закроет... |
| No-one is killing anyone. | Никто никого не убьёт. |
| No one's threatening anyone. | Никто никому не угрожает. |
| No sign of anyone checking it out. | Её никто нигде не видел. |
| It's not like anyone was killed. | Никто ведь не был убит. |
| No one is dropping anyone. | Никто ни кого не положит. |