Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Has anyone been down to talk to you yet? С тобой еще никто не приходил поговорить?
Does anyone know if she's sick? Никто не в курсе, может она заболела?
Well, it's good you know what you want - before anyone got hurt. Что ж, хорошо, что ты знаешь чего хочешь - пока никто не пострадал.
Come on, we still have time to get home and wash this off before anyone sees us. Пойдем, у нас есть время, чтобы исправить это, пока никто не увидел.
Nor did anyone approve such extremely costly and pointless measures as the transfer of the judiciary to Kisangani and the Army Chief of Staff to Mbuji Mayi. Никто также не одобрил другие бесполезные и крайне дорогостоящие меры, как, например, перевод судебной власти в Кисангани, а генерального штаба армии в Мбужи Майи.
So you don't have anyone back home? Так дома вас никто не ждет?
Lest anyone doubt the very real peril our president faced, the laboratory reports have confirmed the syringe was filled with deadly ricin. Чтобы никто не сомневался, какой опасности подвергся наш президент, лабораторный отчёт показал, что в шприце был рицин.
No one's ever left anyone for me before, much less a whole country. Ради меня никто ничего не оставлял, не говоря уж о целой стране.
And he didn't have anyone to help nurture his talents, so all he could do was lash out. Никто не помогал ему развивать талант, и все, что ему оставалось, это бунтовать.
Why didn't anyone warn me about the Jeannine Locke situation? Почему никто меня не предупредил о ситуации с Джанин Лок?
There's no way anyone could've known what elise was going to do. Никто не мог знать, что сотворит Элис.
Five minutes after that, Cooper's in place by the BMW and we search it without anyone noticing. Ещё через пять минут Купер доберётся до "БМВ", и мы обыщем его так, что никто не заметит.
I'll be honest. I don't think anyone knows what it means anymore. По правде сказать, никто не знает, что это значит.
You seriously didn't think anyone was going to turn around? Ты правда думал, что никто не повернется?
Plus you get to sit on a man's lap and tell him what you want without anyone judging you. Кроме того, ты можешь сидеть на коленях у парня и говорить ему, чего бы тебе хотелось и никто тебя не осудит.
Doesn't anyone sail any more? Разве ей больше никто не пользуется?
As long as the boy is on board, our main aim is to try to recover the locomotive without anyone getting hurt. Пока там мальчик, наша главная цель - чтобы никто не пострадал.
You wouldn't get anyone here grassing her up. Никто в этом здании не сдал бы ее.
Why can't anyone see what needs to be done? Почему никто не понимает, что надо сделать?
There's no way anyone is walking through that door... Никто не посмеет войти в эту дверь...
I never have been attracted to anyone I work with. Меня никогда из моих коллег никто не привлекал.
And as long as I don't hurt anyone, I think I'm allowed. И пока никто не пострадал, думаю, я вправе это делать.
But if I can't connect the hitters to Voight, and Voight knows this better than anyone, we don't have a thing. Но если я не смогу связать нападавших с Войтом и Войт знает это, как никто другой, то у нас ничего нет.
Why won't anyone tell me the truth? Почему никто не хочет сказать мне правду?
But nothing could have prepared him or anyone for the shock and sorrow of what was to come. Но никто не был готов к тому шоку и ужасу, который их ждал.