| Because nobody knows because we're not telling anyone. | Потому что никто не знает, и мы никому не говорим. |
| No one can say I'm setting anyone up. | Никто не сможет сказать, что я располагаю кого-то повыше. |
| None of us have to "go to" anyone. | Никто из нас не должен ни к кому идти. |
| Hid there for six months without anyone suspecting. | Прятался там полгода, и никто ничего не заподозрил. |
| Sorry, Ray, but I can't have anyone exonerating the vigilante. | Простите, Рэй, но никто не будет оправдывать Линчевателя. |
| No one is to stone anyone... until I blow this whistle. | Никто ни в кого ничего не бросает... пока я не подую в этот свисток. |
| It's a good thing I found this when I did before anyone tried to escape. | Хорошо, что я догадался пока никто не решил сбежать. |
| No, nobody's taking anyone anywhere. | Нет, никто никого никуда не забирает. |
| Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore. | С тех пор, как построили новую развязку, то шоссе почти никто не использует. |
| They haven't admitted anyone with her injuries. | С подобными травмами никто не поступал. |
| He knows Prague better than anyone. | Никто не знает Прагу лучше него. |
| Once people believe Bella's dead, we can't risk anyone seeing her. | Как только люди считают, Белла мертва, мы не можем рисковать никто не видел ее. |
| No one made anyone do anything that night. | Никто никого не заставлял что-то делать. |
| No one paid anyone off, it was an accident. | Никто никому не платил, это был несчастный случай. |
| Messages that anyone can see but no one knows what they mean unless you have the key. | Сообщения, которые любой желающий может увидеть, но никто не знает, что они означают если у вас есть ключ. |
| She has to quietly enter the facility without alerting anyone. | Ей нужно пробраться в здание так, чтобы никто не заметил. |
| Promise me you won't show this to anyone, especially Diana. | Обещай, что никто не увидит этого, Особеннго Диана. |
| That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing. | Этим путем он мог доставлять контрабанду в королевство так, что об этом никто не знал. |
| Usually, this is where Sam and Dean take off before anyone asks any questions. | И вот сейчас обычно Сэм с Дином исчезают, пока никто не начал задавать вопросы. |
| I don't think anyone trusts anyone right now, Londo. | Я думаю, что сейчас никто никому не доверяет, Лондо. |
| I know these woods better than anyone. | Никто не разбирается в этих лесах лучше меня. |
| None of Dr. Roney's neighbors heard or saw anyone approaching her house between our two visits. | Никто из соседей доктора Рони не слышал и не видел, как кто-нибудь приближается к ее дому между двумя нашими визитами. |
| You know, before anyone beats me to it. | Знаешь, никто раньше не побуждал меня делать это. |
| You'll never get anyone to testify against me, not in this lifetime. | Никто никогда не даст показаний против меня. не в этой жизни. |
| Except that nobody's holding anyone. | За исключением того, что никто никого не держит. |