No one's killing anyone! |
Никто никого не убивает! |
Would anyone like to be impregnated? |
Никто не хочет забеременеть? |
Hardly anyone comes here. |
Сюда практически никто не заходит. |
No one is leaving anyone behind. |
Никто своих не бросает. |
I've never been loved by anyone. |
Меня ещё никто не любил. |
We can't get anyone to love us. |
Никто нас не любит. |
Why didn't anyone clean up the benches? |
Почему никто не убрал скамейки? |
Why hasn't anyone told me? |
Почему никто мне не говорил? |
I'm not a pushover for anyone. |
Никто меня не проведёт. |
Why hasn't anyone told me? |
Почему мне никто не сказал? |
I don't want to be with anyone. |
Мне никто не нужен. |
Does anyone take care of you? |
О тебе никто не заботится? |
What anyone would expect in a kidnapping. |
Никто не ожидал похищения. |
I can't think of anyone. |
Никто не приходит на ум. |
There's never anyone here. |
Здесь никто не ходит. |
No one murdered anyone. |
Никто никого не убивал. |
Why the hell isn't anyone on the generator? |
Почему никто неследит за динамо-машиной? |
No one brings anyone. |
Никто никого не приводит. |
No one's killing anyone. |
Никто никого не будет убивать. |
No one turns anyone, okay? |
Никто никем не становился. |
Never did anyone any good. |
Никто не делал ничего лучше. |
No one's destroying anyone. |
Никто никого не убьет. |
Has anyone seen you? |
Тебя никто не видел? |
No one's try to rescue anyone. |
Никто не пытается их спасти. |
There's no reason for anyone to get hurt. |
Никто больше не пострадает. |