| No one's killing anyone! | Никто никого не убивает! |
| Would anyone like to be impregnated? | Никто не хочет забеременеть? |
| Hardly anyone comes here. | Сюда практически никто не заходит. |
| No one is leaving anyone behind. | Никто своих не бросает. |
| I've never been loved by anyone. | Меня ещё никто не любил. |
| We can't get anyone to love us. | Никто нас не любит. |
| Why didn't anyone clean up the benches? | Почему никто не убрал скамейки? |
| Why hasn't anyone told me? | Почему никто мне не говорил? |
| I'm not a pushover for anyone. | Никто меня не проведёт. |
| Why hasn't anyone told me? | Почему мне никто не сказал? |
| I don't want to be with anyone. | Мне никто не нужен. |
| Does anyone take care of you? | О тебе никто не заботится? |
| What anyone would expect in a kidnapping. | Никто не ожидал похищения. |
| I can't think of anyone. | Никто не приходит на ум. |
| There's never anyone here. | Здесь никто не ходит. |
| No one murdered anyone. | Никто никого не убивал. |
| Why the hell isn't anyone on the generator? | Почему никто неследит за динамо-машиной? |
| No one brings anyone. | Никто никого не приводит. |
| No one's killing anyone. | Никто никого не будет убивать. |
| No one turns anyone, okay? | Никто никем не становился. |
| Never did anyone any good. | Никто не делал ничего лучше. |
| No one's destroying anyone. | Никто никого не убьет. |
| Has anyone seen you? | Тебя никто не видел? |
| No one's try to rescue anyone. | Никто не пытается их спасти. |
| There's no reason for anyone to get hurt. | Никто больше не пострадает. |