Did anyone teach you that eavesdropping is rude? |
А Вам раньше никто не говорил, что развеивать чужие мечты невежливо? |
No one who lives in the area saw anyone coming or going. |
Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил. |
Because she believed in me more than anyone has In my entire life. |
Потому что она верила в меня, как никто другой за всю мою жизнь. |
Nobody in this organization has kidnapped anyone in New York, trust me. |
В этой организации никто никого не похищал в Нью Йорке, поверь мне. |
If I don't use it, I'll never hurt anyone. |
Если я не буду им пользоваться, никто не пострадает. |
Doesn't anyone work around here? |
Тут что, вообще никто не работает? |
I don't think anyone heard anything. |
Думаю, никто ничего не слышал. |
And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal. |
А потом выбрался из Косово, пока никто не указал на него, как на военного преступника. |
We can do it, we don't need anyone. |
У нас получится, нам никто не нужен. |
I haven't told anyone that I'm sick. |
Никто не знает, что я больна. |
You hid it in the last place anyone would think of looking. |
Вы спрятали его в таком месте, где никто и не додумался бы искать. |
She doesn't like anyone more than you. |
Никто не нравится ей больше, чем ты. |
He said he wouldn't hurt anyone. |
Он сказал, что никто не пострадает. |
I wanted to see how long it would take anyone to notice. |
Я хотела посмотреть, как долго этого никто не заметит. |
I was never friends with talk of anyone before. |
Раньше со мной никто не хотел просто поговорить. |
No one saw anyone go in or out, and the baby's not in the nursery. |
Никто не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил и ребенка нет в палате. |
We didn't think anyone knew about her involvement in the case. |
Мы думали, что никто не знал о том, что она вовлечена в это дело. |
No one in this family is hurling rotten anything at anyone. |
Никто из этой семьи не бросает ни в кого тухлятину. |
Well, nobody saw the car drive up or anyone leave. |
Никто не видел, как эта машина приехала или чтобы кто-то уходил. |
I'm sure you understand that more than anyone. |
Думаю, вы понимаете это как никто другой. |
Elope with me now before anyone can stop us... it will save your life. |
Бежим сейчас, пока никто не может остановить нас... это спасёт Вашу жизнь. |
None of us had any idea that he'd consulted anyone. |
Никто не слышал, чтобы он с кем-либо консультировался. |
No one can raise a kid on their own without any help from anyone. |
Никто не может растить ребенка в одиночку без чьей либо помощи. |
Well - You never like anyone. |
Ну, тебе никто не нравится. |
Neither I nor anyone can change that. |
И никто не сможет ничего изменить. |