| Did anyone teach you that eavesdropping is rude? | А Вам раньше никто не говорил, что развеивать чужие мечты невежливо? |
| No one who lives in the area saw anyone coming or going. | Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил. |
| Because she believed in me more than anyone has In my entire life. | Потому что она верила в меня, как никто другой за всю мою жизнь. |
| Nobody in this organization has kidnapped anyone in New York, trust me. | В этой организации никто никого не похищал в Нью Йорке, поверь мне. |
| If I don't use it, I'll never hurt anyone. | Если я не буду им пользоваться, никто не пострадает. |
| Doesn't anyone work around here? | Тут что, вообще никто не работает? |
| I don't think anyone heard anything. | Думаю, никто ничего не слышал. |
| And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal. | А потом выбрался из Косово, пока никто не указал на него, как на военного преступника. |
| We can do it, we don't need anyone. | У нас получится, нам никто не нужен. |
| I haven't told anyone that I'm sick. | Никто не знает, что я больна. |
| You hid it in the last place anyone would think of looking. | Вы спрятали его в таком месте, где никто и не додумался бы искать. |
| She doesn't like anyone more than you. | Никто не нравится ей больше, чем ты. |
| He said he wouldn't hurt anyone. | Он сказал, что никто не пострадает. |
| I wanted to see how long it would take anyone to notice. | Я хотела посмотреть, как долго этого никто не заметит. |
| I was never friends with talk of anyone before. | Раньше со мной никто не хотел просто поговорить. |
| No one saw anyone go in or out, and the baby's not in the nursery. | Никто не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил и ребенка нет в палате. |
| We didn't think anyone knew about her involvement in the case. | Мы думали, что никто не знал о том, что она вовлечена в это дело. |
| No one in this family is hurling rotten anything at anyone. | Никто из этой семьи не бросает ни в кого тухлятину. |
| Well, nobody saw the car drive up or anyone leave. | Никто не видел, как эта машина приехала или чтобы кто-то уходил. |
| I'm sure you understand that more than anyone. | Думаю, вы понимаете это как никто другой. |
| Elope with me now before anyone can stop us... it will save your life. | Бежим сейчас, пока никто не может остановить нас... это спасёт Вашу жизнь. |
| None of us had any idea that he'd consulted anyone. | Никто не слышал, чтобы он с кем-либо консультировался. |
| No one can raise a kid on their own without any help from anyone. | Никто не может растить ребенка в одиночку без чьей либо помощи. |
| Well - You never like anyone. | Ну, тебе никто не нравится. |
| Neither I nor anyone can change that. | И никто не сможет ничего изменить. |