Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Did anyone teach you that eavesdropping is rude? А Вам раньше никто не говорил, что развеивать чужие мечты невежливо?
No one who lives in the area saw anyone coming or going. Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил.
Because she believed in me more than anyone has In my entire life. Потому что она верила в меня, как никто другой за всю мою жизнь.
Nobody in this organization has kidnapped anyone in New York, trust me. В этой организации никто никого не похищал в Нью Йорке, поверь мне.
If I don't use it, I'll never hurt anyone. Если я не буду им пользоваться, никто не пострадает.
Doesn't anyone work around here? Тут что, вообще никто не работает?
I don't think anyone heard anything. Думаю, никто ничего не слышал.
And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal. А потом выбрался из Косово, пока никто не указал на него, как на военного преступника.
We can do it, we don't need anyone. У нас получится, нам никто не нужен.
I haven't told anyone that I'm sick. Никто не знает, что я больна.
You hid it in the last place anyone would think of looking. Вы спрятали его в таком месте, где никто и не додумался бы искать.
She doesn't like anyone more than you. Никто не нравится ей больше, чем ты.
He said he wouldn't hurt anyone. Он сказал, что никто не пострадает.
I wanted to see how long it would take anyone to notice. Я хотела посмотреть, как долго этого никто не заметит.
I was never friends with talk of anyone before. Раньше со мной никто не хотел просто поговорить.
No one saw anyone go in or out, and the baby's not in the nursery. Никто не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил и ребенка нет в палате.
We didn't think anyone knew about her involvement in the case. Мы думали, что никто не знал о том, что она вовлечена в это дело.
No one in this family is hurling rotten anything at anyone. Никто из этой семьи не бросает ни в кого тухлятину.
Well, nobody saw the car drive up or anyone leave. Никто не видел, как эта машина приехала или чтобы кто-то уходил.
I'm sure you understand that more than anyone. Думаю, вы понимаете это как никто другой.
Elope with me now before anyone can stop us... it will save your life. Бежим сейчас, пока никто не может остановить нас... это спасёт Вашу жизнь.
None of us had any idea that he'd consulted anyone. Никто не слышал, чтобы он с кем-либо консультировался.
No one can raise a kid on their own without any help from anyone. Никто не может растить ребенка в одиночку без чьей либо помощи.
Well - You never like anyone. Ну, тебе никто не нравится.
Neither I nor anyone can change that. И никто не сможет ничего изменить.