Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
How do you think he was able to move the tank under the trap door without anyone noticing? Как, Вы полагаете, он мог переместить резервуар под люк, чтобы никто этого не заметил?
Is there anyone who might have been up to the challenge? Неужели никто на такое не способен?
What do you mean why won't anyone listen to you? Как это, никто тебя не слушает?
Before I start, is there anyone who hasn't written me a speech? Пока я не начал, никто больше мне речь не заготовил?
As I didn't recall anyone having defined my work duties, Насколько я помню, никто не сказал мне, что делать.
Doesn't anyone want to sit back here with me? Эй, а со мной, что, никто не сядет?
Didn't anyone tell you I don't eat much? Никто не предупредил вас, что я мало ем?
Nobody ever loves anyone properly, do they? На самом дёлё никто никого и нё любил, правда?
You never get anyone on Wings of the Dove saying, В "Крыльях голубки" никто бы не сказал:
Look, before anyone says anything else, how could you possibly think you could get our kids? Пока никто больше ничего не сказал, как вы могли подумать, что можете забрать наших детей?
Has anyone seen the little one? Малого никто не видел? Али!
No one can make you leave, but if you don't have anyone to help you get out, then you could stay in a bad relationship forever. Никто не может заставить терпеть, но если нет никого, на кого можно опереться, когда хочешь уйти, тогда неудачный брак может длиться вечно.
And you think you can do whatever you want without anyone checking on you. И Вы думаете, Вы можете делать все, что Вы хотите, и никто Вас не контролирует.
Know anyone who wants to rent out a room or a small apartment? У тебя никто из знакомых не сдает комнату или квартирку?
No one is in cahoots with anyone, all right? Никто ни с кем не в сговоре, понятно?
Did anyone see the client list that Michael was supposed to be working on? Никто не видел список клиентов, которым должен был заняться Майкл?
The fact that Anna did not inform you was harmful to everyone but I always accept Anna's ways, as I think no-one has a right to impose his will on anyone. Анна не стала рассказывать тебе, и это всем причинило вред, но я всегда поддерживаю её решения, так как считаю, что никто не вправе навязывать свою волю другим.
Lucky for your mom and everybody the bomb didn't hurt anyone. К счастью для твоей мамы и всех, от бомбы никто не пострадал
83 and counting, but, so far, no-one saw him fall or saw anyone enter or leave the building. 83 и список растет, но, пока, никто не видел, как он падал, и кто заходил или выходил из здания.
If everyone knew, then why didn't anyone come forth? Раз все знали, то почему никто об этом не заявил?
There's no way that anyone from the mob would have known, through my office, that we had custody of Eddie Harp or that we were transporting him. Абсолютно точно, никто из мафии не мог узнать через моё управление, что мы задержали Эдди Харпа или его перевозят.
I mean, don't anyone see what I'm doing? В смысле, никто не видит, что я делаю?
Tomorrow night, in the middle of the party, we cut the power, we grab the horseshoe, and we're out before anyone is the wiser. Завтра ночью, в разгаре вечеринки, мы вырубим электричество, возьмём подкову, вынесем её, никто и свистнуть не успеет.
I thought you'd like to know that we've received no contact from the Soviet government or anyone claiming to be affiliated to Leviathan, asking for your release. Я подумала, что тебе было бы интересно узнать, что с нами не контактировал никто из советского правительства, и никто, кто был бы причастен к Левиафану, чтобы попросить твоего освобождения.
Why didn't anyone ask me if I did it? А почему никто не спрашивает меня?