Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Isn't anyone going to do anything about it? Разве никто ничего не может с этим поделать?
Whoever wrote it probably didn't think anyone would ever see it? Наверное автор этой книги наделся, что ее никто не увидит.
A secret that I haven't told anyone yet. О ней ещё никто не знает!
In the meantime, is anyone here for just a plain bun? А пока, никто не желает булок без бургеров?
But I need it back before anyone realises it's gone - do you understand? Мне нужно вернуть это назад, пока никто не заметил, всё понял?
No one is blaming anyone, but if there was someone to blame, he's sitting in this car Никто никого не обвиняет, но если уж кого-то обвинять, то он сидит в этой машине
Why doesn't anyone tell me directly that I'm a burden to them? Почему никто не скажет мне прямо... что я для всех обуза?
The game was that we were devoted to each other, and no one could ever come between us, that we loved each other more than anyone could ever love another person. Мы просто играли, что преданы друг другу, что никто никогда не встанет между нами, что любим друг друга больше, чем человек вообще может любить другого человека.
So, what, you could sneak out, go to the movies and come back without anyone knowing? Чтобы вы могли бы выскользнуть, сходить в кино и вернуться так, чтоб никто не узнал?
In the history of people who have loved people, no one has ever loved anyone more than Bruce loved Dawn. За всю историю влюбленных людей, никто не любил никого больше, чем Брюс любил Дон.
My only other choice is the police, and I don't think anyone wants to see that baby born in jail, now do they? Иначе мне придётся пойти в полицию, но уверен, что никто не хочет, чтобы ребёнок родился в тюрьме.
Before we get started, does anyone want to get out? Пока мы не начали, никто не желает выйти?
And lots of people were taking pictures, I want all cameras and phones handed in before anyone leaves the boat! И многие фотографировали, мне нужно, чтобы все сдали фотоаппараты и телефоны, пока никто не покинул судно!
Excuse me, does anyone mind if we talk about the car for a bit? Прошу прощения, никто не будет против, если мы все-таки немного поговорим о машине?
I could choose to be anywhere, watch anything, anyone I wanted to see, and they couldn't see me. Я мог находиться, где захочу, Видеть, кого захочу, но меня никто не мог видеть.
It's been a while since anyone played with you А то со мной никто не играет.
And you'd go, "Well, there's no point acknowledging anyone because no one can see me." И ты думаешь: "Нет смысла давать кому-то знать, потому что никто меня не видит".
Pindar was... look, no one was spying on anyone, okay? Никто ни за кем не шпионил! Хорошо?
He's operating on pure conjecture, and no one - not one person that he works with - thinks that you are anyone other than an owner of a fast food chain. Он, он работает на чистых предположениях и никто, ни один из тех, с кем он работает не думает, что ты кто бы то ни было еще кроме как владелец сети ресторанов быстрого питания.
But shouting, really, it never gets anyone anywhere, does it? Но криками, обычно, никто ничего не добивается, так ведь?
The floors of the palace were reinforced with brick 15 layers deep to prevent anyone from tunneling in. Полы во дворце были укреплены кирпичной кладкой в 15 слоёв, чтобы никто не мог сделать подкоп
I would stress that I have had no contact from, or negotiations with, anyone from Dimension Films: rather these contacts have been by way of private discussion with individuals involved with this project... Я подчеркнул бы, что у меня не было контакта от, или переговоры с, никто из Dimension Films: скорее эти контакты были посредством частного обсуждения с людьми, связанными с этим проектом...
We're still not getting paid by anyone, though, are we? Однако нам по-прежнему никто не платит, не так ли?
You've had guys watching them go in and out of this safe house here... but what I don't get... is why you haven't had anyone monitoring them after. Вы наблюдает за тем, как они входят и выходят из дома... но я вот чего не понимаю... почему никто не держит их под наблюдением после.
Well, you don't have anyone to hang out with anyway! Да и с тобой никто не пойдет...