Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Unless, of course, anyone objects. Если, конечно, никто не возражает.
David, gotten anyone pregnant since yesterday? Давид, мы со вчерашнего дня не говорили, за это время никто не забеременел?
I appreciate your self-awareness, but it's a lot to ask of anyone. Ценю твое самоосознание, но столько всего никто не способен осознать.
Nobody listens to what anyone says in a bar. Никто не слушает, что говорят в баре.
It doesn't look like anyone survived the last attack. Похоже, никто не пережил последнюю атаку.
No one criticize anyone for anything. Не важно, чем ты занимаешься, никто тебя не осудит.
You know more than anyone that won't hold up in court. Вы, как никто другой, должны понимать, что в суде это не пройдёт.
Luckily, we intercepted a message from Sheila's mother asking if anyone had seen her daughter. К счастью, мы перехватили сообщение от матери Шейлы, спрашивающей никто ли не видел ее дочь.
That's why they don't have anyone to back up their story. Поэтому никто не может подтвердить их местонахождение в тот момент.
It's odd that it never occurred to anyone up until now. Удивительно, что никто не наткнулся на эту мысль раньше.
So anyone coming up the track wouldn't know you were here. Чтобы с дороги никто не увидел, что вы здесь.
There's nothing anyone can do to change that, Juliette. Никто не сможет это изменить, Джульетта.
Because I had to make sure you weren't followed by anyone or anything. Потому что я должен был удостовериться, что за вами никто... и ничто не следует.
I know him better than almost... anyone. Я знаю его почти как... никто.
This is the last place anyone would look. Тут нас никто - не станет искать.
Never seen anyone here behave unprofessionally. Здесь никто не вел себя непрофессионально.
I don't need anyone but you. Мне никто не нужен кроме тебя.
And there's nothing anyone can do about it. И никто не может тебе помочь.
You should understand that better than anyone. Ты как никто должен это понимать.
That's all anyone can say, really. Больше никто ничего о ней не знает.
All right, no one's suing anyone. Так, ладно, никто не будет ни с кем судиться.
Sneak right under it and get out right now before anyone sees you. Пролезь под ними и уходи, пока тебя никто не увидел.
Hardly anyone says hello or wears hats. Почти никто не здоровается и не носит шляпы.
Out of anyone, you should get it. Вы, как никто другой, должны это понимать.
No one from Eagleton has ever wanted to help anyone from Pawnee for any reason. Никогда никто из Иглтона не хотел помочь никому из Пауни ни по какой причине.