Unless, of course, anyone objects. |
Если, конечно, никто не возражает. |
David, gotten anyone pregnant since yesterday? |
Давид, мы со вчерашнего дня не говорили, за это время никто не забеременел? |
I appreciate your self-awareness, but it's a lot to ask of anyone. |
Ценю твое самоосознание, но столько всего никто не способен осознать. |
Nobody listens to what anyone says in a bar. |
Никто не слушает, что говорят в баре. |
It doesn't look like anyone survived the last attack. |
Похоже, никто не пережил последнюю атаку. |
No one criticize anyone for anything. |
Не важно, чем ты занимаешься, никто тебя не осудит. |
You know more than anyone that won't hold up in court. |
Вы, как никто другой, должны понимать, что в суде это не пройдёт. |
Luckily, we intercepted a message from Sheila's mother asking if anyone had seen her daughter. |
К счастью, мы перехватили сообщение от матери Шейлы, спрашивающей никто ли не видел ее дочь. |
That's why they don't have anyone to back up their story. |
Поэтому никто не может подтвердить их местонахождение в тот момент. |
It's odd that it never occurred to anyone up until now. |
Удивительно, что никто не наткнулся на эту мысль раньше. |
So anyone coming up the track wouldn't know you were here. |
Чтобы с дороги никто не увидел, что вы здесь. |
There's nothing anyone can do to change that, Juliette. |
Никто не сможет это изменить, Джульетта. |
Because I had to make sure you weren't followed by anyone or anything. |
Потому что я должен был удостовериться, что за вами никто... и ничто не следует. |
I know him better than almost... anyone. |
Я знаю его почти как... никто. |
This is the last place anyone would look. |
Тут нас никто - не станет искать. |
Never seen anyone here behave unprofessionally. |
Здесь никто не вел себя непрофессионально. |
I don't need anyone but you. |
Мне никто не нужен кроме тебя. |
And there's nothing anyone can do about it. |
И никто не может тебе помочь. |
You should understand that better than anyone. |
Ты как никто должен это понимать. |
That's all anyone can say, really. |
Больше никто ничего о ней не знает. |
All right, no one's suing anyone. |
Так, ладно, никто не будет ни с кем судиться. |
Sneak right under it and get out right now before anyone sees you. |
Пролезь под ними и уходи, пока тебя никто не увидел. |
Hardly anyone says hello or wears hats. |
Почти никто не здоровается и не носит шляпы. |
Out of anyone, you should get it. |
Вы, как никто другой, должны это понимать. |
No one from Eagleton has ever wanted to help anyone from Pawnee for any reason. |
Никогда никто из Иглтона не хотел помочь никому из Пауни ни по какой причине. |