Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Didn't anyone notice how intoxicated she was? (коп) Никто не заметил, сколько она выпила?
Under no circumstances shall anyone beam down from the Enterprise. Ни при каких обстоятельствах никто не покидает борт "Энтерпрайз".
Just relax guys, nobody's ditching anyone. Спокойно, никто ни от кого не избавится.
It was kind of fun throwing a ball and not having anyone laugh at me. Приятно бросать мяч, когда над тобой никто не смеется.
You have no guarantee there's even anyone alive up there. Никто не может дать гарантий, что там действительно кто-то остался в живых.
Sir, there's no way anyone survived. Сэр, там никто не мог уцелеть.
It was before anyone knew for sure it was terrorism. В тот момент ещё никто не знал, что речь идёт о терроризме.
I don't think she likes anyone. Думаю, ей никто не нравится.
You have anyone that comes to mind? Никто не приходит в голову? - Заменишь меня, ладно?
No one on either side saw anyone leave. Никто не видел, чтобы кто-то выходил.
You know more than anyone he could be our greatest ally. Ты как никто знаешь, он мог бы стать нашим верным союзником.
Nor have I ever looked at anyone that way before. И раньше никто не смотрел мне так в глаза.
Not her mom, not... not anyone. Ни её мама, ни... никто.
He is interested in anyone, not even in girls. Его никто не интересует, даже девушки.
I have never liked anyone like this before. Мне никто так не нравился раньше.
It's a long time since anyone called me that. Давно меня никто так не называл.
No, but I decided we don't need anyone. Нет, но я решила, что нам никто не нужен.
Today we reached a tribe of Indians who told us of a cave entirely unknown to anyone outside of their clan. Сегодня мы нашли племя индейцев которые нам рассказали о неизвестной пещере Кроме их племени про нее никто не знает.
Change ships every other day to prevent anyone from becoming suspicious. Будем менять корабли каждый день, чтобы никто нас не заподозрил.
Wouldn't have had anyone to defend me against the bullies. Никто не защитил бы меня от издевательств.
However, criminal proceedings were never instituted in these cases nor was anyone punished. Тем не менее в этих случаях уголовное дело так и не было возбуждено и никто не был наказан.
You, more than anyone, must understand that. Ты, как никто другой, должна это понимать.
No one asks anyone to dances anymore. Никто больше не приглашает девушек на танцы.
I don't think anyone saw me. Кажется, меня никто не видел.
No one really trusts anyone, Vir. Никто никогда никому не доверяет, Вир.