Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Wrap them tightly in brown paper so it's impossible for anyone to tell what they are. Заверните их в плотную коричневую бумагу, чтобы никто не догадался, что там.
Whatever happened to that child wasn't done by anyone in that case conference. Что бы ни случилось с ребенком, никто из врачей этого не делал.
He's able to learn secrets without anyone realizing he's there. Он может вынюхивать все секреты, но никто его даже не видит.
That's how Kris got into the dance without anyone recognizing him. Вот почему никто не узнал Криса, когда он пришёл на вечеринку.
'Why won't anyone buy our newspaper?' Sponge Bob wondered aloud. "Почему никто не покупает нашу газету", - спросил Губка Боб.
I thought if anyone could help me... Я боюсь если никто мне не поможет...
You never have to worry about anyone seeing this again. Можешь не беспокоиться, никто и никогда больше не увидит их.
You know, this is the nicest thing that anyone has ever done for me. Знаешь никто никогда не делал для меня ничего более милого.
I don't ever want to be around anyone but you. Мне лично никто, кроме тебя, не нужен.
Nobody meets anyone in person anymore, darling. Больше никто не знакомится лично, дорогая.
Because I don't expose my Achilles' heel to anyone. Потому что никто не знает о моей ахиллесовой пяте.
If nobody kills anyone then we ruin the purpose of the game. Если никто никого не убьет, мы уничтожим цель игры.
Come on, man, you know better than anyone That sal is about confidence. Да ладно, чувак, ты как никто другой знаешь, что в продажах главное доверие.
If anyone has lost people's trust, it's me. Это мне больше никто не доверяет.
John, you know Cafferty as well as anyone. Джон, ты же знаешь Кафферти, как никто другой.
No one "referred" anyone. Никто никого не "направлял".
I'm sure anyone could have identified the malware this quickly. Уверен, что никто не смог бы выявить так быстро эту программу.
The trick is getting into position to target the key vehicle before anyone realizes what you're doing. Фокус в том, чтобы выйти на позицию и нацелиться на ключевую машину, пока никто не понял, что вы делаете.
So we're all guests, and no one knows anyone. Насколько я понимаю, все приглашены, и никто друг друга не знает.
No one knows where anyone is. Никто не знает, где кто.
There's nothing anyone can do. Теперь уже никто не сможет ничего сделать.
I can't think of anyone offhand. Мне не приходит на ум никто конкретный.
And do this, please, before anyone catches us in here. И сделаем это, пожалуйста, пока нас никто здесь не застукал.
There's nothing anyone did wrong, Tara. Тут никто не виноват, Тара.
They could infiltrate the ranks of the crown without anyone thinking twice about their presence. Они могли проникнуть в королевский отряд, и никто бы даже не догадался о их присутствии.