Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Enormous power, way beyond the ability of anyone to control it, except those already at one with the Matrix. Огромная сила, которой не в силах управлять никто, кроме тех, кто уже соединен с Матрицей.
It's been nearly a month since anyone has seen Ben, and we knew that you were in London. Вот уже почти месяц, как никто не видел Бена. Помня о том, что у него есть брат в Лондоне...
The back of the inn is safe from anyone who may know you. На заднем дворе гостиницы Вас никто не узнает.
Foggy's not just anyone... all right? Фогги не "никто"... ладно?
Why won't anyone come help me? НА ВИДЕО: Никто меня не спасет!
You left that thing running without anyone watching it? Так за экспериментом что, никто не следит?
Why hadn't anyone noticed this before? Почему никто не заметил изменений раньше?
Well, he's covered the sheriff's office for as long as anyone can remember. Ну, он освещал в газете работу шерифа очень давно, никто и не помнит сколько.
Don't worry, there won't be anyone there to disturb us. Не бойся, там нас никто не побеспокоит.
Did anyone ask me if I was excited? И никто не спросил меня, был я взволнован?
I see more than anyone thinks, and that's because no one's watching me. Я вижу больше, чем кто-либо думает, и это потому что никто не смотрит на меня.
Go through every file in the original case and make sure that document isn't in them, and do it without anyone knowing. Проверь каждый документ в первоначальном деле и убедись, что этого уведомления там нет, и смотри, чтобы никто не узнал.
It's no secret that we're struggling, through no fault of anyone here, to keep the lights on. Ни для кого не секрет, что нам трудно держаться на плаву, и в этом не виноват никто из присутствующих здесь.
Plumbing is behind walls, it doesn't have to please anyone. Спрячем водопровод за стенами, никто ничего не заметит.
No one is holding anyone at bow-and-arrow point. Никто не будет ни в кого целиться из лука.
Either I don't have anyone - or nobody's missing me. Кажется, у меня никого нет - и никто меня не потерял.
Get out of here before anyone sees you, And find us something to use on Christoph. Убирайся отсюда, пока тебя никто не видел, и накопай нам что нибудь на Кристофа.
Why won't anyone believe me? Почему никто мне не верит! Слушайте.
The case is taking its course and there's nothing anyone can do. Дело уже запущено, и никто уже не сможет его остановить.
Nobody - I've never heard anyone say that. Кто...? Никто так даже не говорит.
Mollie, I need to see if anyone filled out a missing person report on John Doe. Молли, посмотри, не подавал ли никто заявление о пропаже человека, подходящего под описание нашего неизвестного.
Its mighty power Its evolutionary force not to be stopped by anyone Её эволюционная сила, которую не может остановить никто.
Why doesn't anyone just go up and grow some more? Почему никто не поднялся туда, чтобы вырастить новые бобы?
The success of their schemes lies in keeping the pieces disparate so as to prevent anyone from connecting the dots. Успех их схем кроется в хранении секретов, чтобы никто не смог собрать всё воедино.
Why isn't anyone doing anything about Zayday's abduction? Почему никто ничего не предпринимает по поводу похищения Зейдей?