Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Did anyone notice there's no damage to "B" dock? Никто не заметил повреждений в блоке "Б"?
If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself? Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя?
Well, we got detectives canvassing the neighborhood, but it doesn't look like anyone saw the accident or torture or whatever this was. Мы опросили детективов, патрулирующих район, но, похоже, никто не видел аварии, или пыток, или чего бы там ни было.
Our friends come here, but anyone we know in Finley beach won't be there until the summer. Наши друзья тоже бывают здесь, но никто из знакомых на Финли Бич не приедет сюда до лета.
And I imagined that this guy did things that nobody had ever seen, or he'd never talk to anyone, must still be in him. Я представил, что парень совершал поступки, которые никто не видел, о которых нельзя рассказать, они должны были остаться внутри.
Why doesn't anyone say it? Почему никто просто не скажет это?
You know, I don't think you've ever liked anyone I've gone out with. Заешь, по-моему тебе никто никогда не нравился из тех, с кем я встречалась.
Say, how did Tammy get in the house without anyone hearing her? Как Тэмми могла зайти домой так, что ее никто не услышал?
She texted me, asking me if I'm getting her texts, because no one's picking up the phone, and she can't get through to anyone. Она написала мне, получаю ли я ее смски потому что никто не подходит к телефону, и она не может ни с кем связаться.
Why doesn't anyone report to me? Почему до сих пор никто не рапортовал?
For example, you'll never hear anyone say, Например, никто ведь не скажет:
"Anyone can be the criminal, and anyone can't." Каждый может стать преступником, и никто от этого не застрахован.
I have never had anyone sacrifice for me or my family like you did. Ещё никто никогда не жертвовал собой для меня и моей семьи, как вы.
Neither of you were aware that anyone was trying to break into my compartment today? Никто из вас не знал, что кто-то пытался проникнуть сегодня в мое купе?
By any chance does anyone know anyone who knows anyone who knows Casey Anthony? Случайно никто, не знает кого-нибудь, кто знает Кейси Энтони?
I don't need anyone, and please don't call me brother Мне никто не нужен, и пожалуйста не называй меня брат
We don't need anyone, do we, Little Panther? Нам никто не нужен, правда Барсик?
And why isn't anyone wearing the hats I brought up? И почему никто не носит шляпы, которые я принес?
And Adrian knows I care about you, and she doesn't care about anyone but herself right now. И Эдриан знает, что ты мне важна, зато ей сейчас не важен никто, кроме нее самой.
Can you think of anyone the judge put away who might have...? Из тех, кого упрятал судья, вам на ум никто не приходит, кто мог бы...?
And I don't believe anyone on the schoolboard is going to believe that. И я думаю что никто в школьном совете не поверит в это.
Mum, has there been anyone asking about me? Мам, обо мне никто не спрашивал?
No one asked you to get involved, to save me, to save anyone. Тебя никто не просил вмешиваться, спасать меня, вообще кого-то спасать.
Does anyone understand how much I've suffered all these miserable years... without saying a word? Что, никто не понимает, сколько всего я пережил за эти годы несчастья... ни на что не жалуясь?
would anyone mind if I made a quick jaunt to the restroom? Никто не возражает, если я быстренько сбегаю в туалет?