| Did anyone notice there's no damage to "B" dock? | Никто не заметил повреждений в блоке "Б"? |
| If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself? | Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя? |
| Well, we got detectives canvassing the neighborhood, but it doesn't look like anyone saw the accident or torture or whatever this was. | Мы опросили детективов, патрулирующих район, но, похоже, никто не видел аварии, или пыток, или чего бы там ни было. |
| Our friends come here, but anyone we know in Finley beach won't be there until the summer. | Наши друзья тоже бывают здесь, но никто из знакомых на Финли Бич не приедет сюда до лета. |
| And I imagined that this guy did things that nobody had ever seen, or he'd never talk to anyone, must still be in him. | Я представил, что парень совершал поступки, которые никто не видел, о которых нельзя рассказать, они должны были остаться внутри. |
| Why doesn't anyone say it? | Почему никто просто не скажет это? |
| You know, I don't think you've ever liked anyone I've gone out with. | Заешь, по-моему тебе никто никогда не нравился из тех, с кем я встречалась. |
| Say, how did Tammy get in the house without anyone hearing her? | Как Тэмми могла зайти домой так, что ее никто не услышал? |
| She texted me, asking me if I'm getting her texts, because no one's picking up the phone, and she can't get through to anyone. | Она написала мне, получаю ли я ее смски потому что никто не подходит к телефону, и она не может ни с кем связаться. |
| Why doesn't anyone report to me? | Почему до сих пор никто не рапортовал? |
| For example, you'll never hear anyone say, | Например, никто ведь не скажет: |
| "Anyone can be the criminal, and anyone can't." | Каждый может стать преступником, и никто от этого не застрахован. |
| I have never had anyone sacrifice for me or my family like you did. | Ещё никто никогда не жертвовал собой для меня и моей семьи, как вы. |
| Neither of you were aware that anyone was trying to break into my compartment today? | Никто из вас не знал, что кто-то пытался проникнуть сегодня в мое купе? |
| By any chance does anyone know anyone who knows anyone who knows Casey Anthony? | Случайно никто, не знает кого-нибудь, кто знает Кейси Энтони? |
| I don't need anyone, and please don't call me brother | Мне никто не нужен, и пожалуйста не называй меня брат |
| We don't need anyone, do we, Little Panther? | Нам никто не нужен, правда Барсик? |
| And why isn't anyone wearing the hats I brought up? | И почему никто не носит шляпы, которые я принес? |
| And Adrian knows I care about you, and she doesn't care about anyone but herself right now. | И Эдриан знает, что ты мне важна, зато ей сейчас не важен никто, кроме нее самой. |
| Can you think of anyone the judge put away who might have...? | Из тех, кого упрятал судья, вам на ум никто не приходит, кто мог бы...? |
| And I don't believe anyone on the schoolboard is going to believe that. | И я думаю что никто в школьном совете не поверит в это. |
| Mum, has there been anyone asking about me? | Мам, обо мне никто не спрашивал? |
| No one asked you to get involved, to save me, to save anyone. | Тебя никто не просил вмешиваться, спасать меня, вообще кого-то спасать. |
| Does anyone understand how much I've suffered all these miserable years... without saying a word? | Что, никто не понимает, сколько всего я пережил за эти годы несчастья... ни на что не жалуясь? |
| would anyone mind if I made a quick jaunt to the restroom? | Никто не возражает, если я быстренько сбегаю в туалет? |