We're not "anyone," Mom. |
Мы не "никто", мам. |
Your granddaughter came as close as anyone before or since. |
Ваша внучка была близка к этому, как никто. |
I swear she doesn't think anyone even notices. |
И наверняка думает, что никто не замечает. |
I didn't have anyone telling me what to do at that age. |
В ее возрасте никто не указывал мне что делать. |
I thought we didn't need anyone. |
Думала, что нам никто не нужен. |
So he's functioned for at least 20 years without anyone noticing his condition. |
Это означает, что он работал в течении по крайней мере 20 лет и никто не замечал его состояния. |
According to his records, he didn't like anyone. |
Судя по его досье, ему никто не нравится. |
I thought your Embassy didn't have anyone who spoke your language. |
Я уж думала, что в твоем посольстве никто не говорит на твоем языке. |
My husband and I don't need anyone. |
Не надейтесь задержаться тут надолго, нам никто не нужен. |
Barely anyone even knew that you were together. |
Почти никто даже не знал, что вы вместе. |
And he got kyle out without anyone seeing or hearing anything. |
И он забрал Кайла так, кто никто ничего не заметил. |
It's because I haven't found anyone I liked. |
Потому что не встретился никто, кто бы мне понравился. |
They'll invade an entire world before anyone even knows they're there. |
Они вторгаются в миры, а их никто не замечает. |
I know this team better than anyone. |
Я знаю эту группу как никто другой. |
It wasn't me or anyone I know. |
Это был не я и никто из моих знакомых. |
There's nothing anyone can do about it. |
Никто ничего не может с этим поделать. |
No one has reported anyone missing. |
Никто не заявлял о пропаже человека. |
You deserve it more than anyone. |
Ты заслуживаешь этого как никто другой. |
There are no witnesses to anyone entering or leaving the premises. |
Никто не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил из квартиры. |
Now we will no longer have anyone uselessly floating donuts in the ocean. |
Теперь никто не будет без причины выбрасывать пончики в океан. |
I have no idea how they got him up there without anyone noticing. |
Понятия не имею, как они его туда поместили, пока никто не заметил. |
You know your brother better than anyone in the world. |
Ты знаешь брата, как никто другой. |
All in an effort to keep anyone from seeing the big picture. |
Прилагать все усилия, чтобы никто не увидел всю картину. |
We can't ever let anything or anyone come between us. |
Ничто и никто не должны нас разделять. |
Certainly not anyone on this side of the aisle. |
Уж точно никто на этой стороне зала. |