| Has anyone tried climbing to the top? | Никто не пытался взобраться на самый верх? |
| I could make one, no coming in my kitchen without knocking, too, but I doubt anyone would listen. | Я мог бы ввести одно, не входить в мою кухню без стука, но, думаю, его никто не услышит. |
| I never had anyone try to protect me like that. | Никто и никогда не пытался защитить меня таким образом |
| And there's just nothing anyone can do to make it better. | И никто не может ничего с этим поделать. |
| Promise? This is one thing I can guarantee I will never admit to anyone. | Поверь мне, уж это я могу тебе гарантировать: никто об этом не узнает. |
| Didn't anyone warn you about playing with pointy sticks? | Разве никто не предупреждал тебя об опасности игр с острыми палками? |
| Does anyone care if I turn it off? | Никто не против, если я его выключу? |
| Didn't anyone show him how to do it? | Разве ему никто не показал как это делать? |
| Didn't anyone hear the dinner bell? | Неужели никто не слышал звонок к ужину? |
| Why can't anyone just tell me the truth? Paul... | Почему никто не говорит мне правды? |
| A time-out to see what this is without anyone or anything around us. | Чтобы посмотреть, Хорошо ли нам вдвоем, когда никто и ничто не мешает. |
| Why doesn't anyone use real maps anymore? | Почему больше никто не использует настоящие карты? |
| But you feel alone and confused, And you don't think anyone understands. | Но вы ощущаете одиночество и растеряность, и, кажется, никто не может вас понять. |
| By the way, has anyone seen Ryan? | Кстати, никто Райана не видел? |
| Why isn't anyone ploughing these fields? | Почему никто не пашет эти поля? |
| Or that I care about her more than anyone? | Или то, что она дорога мне, как никто другой? |
| Is anyone curious where they came from? | Никто не спрашивал, откуда они взялись? |
| No, but I don't think anyone wants to get off as much as I do right now. | Нет, но, по-моему, в данный момент никто так не хочет выбраться отсюда, как я. |
| See to it that no one repays evil for evil to anyone. | Смотреть, чтобы никто не отвечал злом на зло. |
| Has anyone seen the voice-changing travel lozenges? | Никто не видел леденцы для искажения голоса? |
| No hotel staff on duty after 9 pm, so anyone could get in unnoticed. | После 21.00 никто в отеле не работает, любой мог пройти незамеченным. |
| No one's going to destroy anyone, J.R. | Никто не собирается никого уничтожать, брат |
| He said if anyone found out, he'd run away to somewhere nobody'd find him. | Он сказал, что если узнает кто-то еще, он исчезнет, и его больше никто не сможет найти. |
| Maybe you'll feel better, but sometimes the truth is there's nothing anyone can do. | Может быть тебе станет легче, но иногда правда такова, что никто ничего не может изменить. |
| Well, if there's anyone who can bring my parents together, it's no one. | Что ж, если кто и может свести моих родителей вместе, то это никто. |