| Possibly an, "Is it in yet?," but nothing that's going to wake anyone up. | Как вариант: «Ты уже вошел?», но так, чтобы никто не проснулся. |
| Was there anyone who came looking for me? | Никто там ко мне не наведывался? |
| Did anyone leave a bag of Burger King in your office? | У Вас в офисе никто не оставлял пакет из Бургер-Кинга? |
| So he can kill whoever he wants to without anyone knowing. | Чтобы убить человека, и чтобы об этом никто не узнал. |
| No one on Mrs. Lauderbach's behalf or anyone associated with her estate has come to access her box recently, or it would've been recorded. | Никто от имени миссис Лодербах или любого связанного с ее имущество не имел доступа к ячейке в последнее время или это было-бы зафиксировано. |
| Why doesn't anyone know about this? | А почему никто не знает об этом? |
| The last thing anyone wants is Eli David poking the bear with a stick - including me. | Никто не хочет, чтобы Илай Давид дразнил гусей палкой... включая меня. |
| If anyone can relate, it's me. I get it. | И уж кто тебя понимает, как никто другой, это я. |
| No one knows it, but I'm too ashamed to face anyone... even the trees. | Никто не знает об этом, но мне стыдно перед всеми, даже перед деревьями. |
| Why doesn't anyone want to talk to me around here? | Почему никто вокруг меня не хочет со мной разговаривать? |
| If the head of the production company says to put someone in, there's nothing anyone can do. | Если глава компании говорит принять кого-то, никто не может ему перечить. |
| Doesn't anyone want to know who I'm calling? | Никто не хочет узнать, кому позвоню я? |
| Well, why didn't anyone tell me? | Ну так почему никто не сказал мне? |
| You know, if you really wanted, I could get you in and out of here before anyone even knew that we were gone. | Если ты и правда этого хочешь, я бы могла вывести тебя, чтобы никто даже не заметил твоего отсутствия. |
| But why doesn't anyone talk about them? | Но почему о них никто не говорит? |
| Why isn't anyone talking to her? | Почему с ней никто не говорит? |
| I could have been anyone or anything. | Какой в ней смысл, если ее никто не включает? |
| Why didn't anyone tell me this? | А почему мне никто не сказал? |
| Why the hell doesn't anyone believe we're dating? | Почему никто не верит, кто мы встречаемся? |
| That's what I've been saying to anyone who would listen for the last seven years. | Именно это я говорю последние 7 лет, но никто меня не слушает. |
| I can steal them right under their nose without anyone even realizing it! | Я могу украсть их прямо у них из-под носа, этого даже никто не заметит! |
| In all my 36 years in this business, never has anyone had the gall to keep me waiting 40 minutes under the rain. | За все 36 лет моей работы в этой сфере никто не дерзнул заставить меня ждать сорок минут под дождём. |
| Has anyone seen a really disgusting hat here? | Никто тут отвратительной шляпы не видел? |
| You're already a bit on the bossy side, I doubt anyone would even notice. | Ты и так довольно властная, никто вообще ничего не заметит. |
| Do you think anyone will care? | Об этом никто не будет спрашивать! |