Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Anyone - Никто"

Примеры: Anyone - Никто
Frank uses shapes and forms unlike anyone has ever used them in the building of a structure. Фрэнк использует форму так, как это никто не делал в строительстве архитектурных сооружений до него.
I'm just not looking for anyone at the moment, and besides, professionally, you know... Просто мне пока никто не нужен сейчас, кроме того по долгу службы...
There's no way anyone could have lived through that. После такого никто не выжил бы.
Is there anyone who can help you? Никто не сможет тебе помочь? -Ничего.
W-Why isn't anyone... helping me? Почему никто... не помогает мне?
Why didn't anyone tell me about fae back in college? И почему никто не сказал мне о Фей в колледже?
Didn't anyone of you see him? И никто из вас его видел?
Honestly, I'm just relieved we got through the drive without anyone or anything trying to kill us. Как же я рад, что мы доехали, и никто и ничто не пыталось нас убить.
Georgie and I have been playing around in the vault for a couple weeks now, trying to figure out how someone could get out of it without anyone seeing. Мы с Джоржем были неподалёку от склепа несколько недель, пытаясь понять, как кто-то мог оттуда выбраться, чтобы никто не увидел.
Nobody seems to know anything about anything, or anyone. Никто оказвается не знает ничего ни о чем, или ни о ком.
Because I know that I have... I've hurt you more than anyone. Потому что понимаю, что я... ранил тебя как никто другой.
Not a single tear from anyone at the graveside. Никто и слезинки не проронил у его могилы.
Can anyone see you calling me right now? Никто не видел, что ты мне звонишь?
Any of them notice anyone following Esther? Никто не заметил, что Эстер преследовали?
Guys, has anyone seen my good pea coat? Ребят, никто не видел мой модявый бушлат?
Didn't anyone try to stop her? никто не попыталс€ ее остановить?
I'm pretty much the last person that anyone thought would go to college. Никто бы в жизни не подумал, что я пойду в колледж.
I'm sorry, but, DeBrie, I've never met anyone who understands me like you do. Прости, ДеБри, никто никогда не понимал меня так, как ты.
There can't be anyone there this late, right? Здесь никто не может быть так поздно, верно?
There's nothing that anyone can do. Но никто не сможет ничего изменить.
Didn't anyone tell you? Stealing is wrong. А тебе никто не говорил, что воровать нельзя?
But doesn't anyone want to hear how he proposed? Разве никто не хочет услышать, как он сделал предложение?
I guess you have to be 35 before anyone listens to you. Насколько я понимаю, пока не исполнится 35, никто меня не будет слушать.
Why didn't anyone tell me there was a time phone? Почему никто не говорил мне, что здесь есть временнОй телефон?
As long as Babylon 5 doesn't respond there's no way anyone can know who the message was meant for. И пока Вавилон 5 не отвечает никто не сможет узнать, для кого предназначалось сообщение.