Not that anyone would believe me anyhow. |
Никто, в любом случае, мне не поверит. |
And they did this without anyone noticing? |
И они сделали это так, что никто не заметил? |
Get the info, get the drive, and get out before anyone knows we've infiltrated an Irish prison. |
Получите информацию, возьмите жесткий диск и уходите, пока никто не понял что мы проникли в ирландскую тюрьму. |
No one's seeing anyone until we meet him. |
Никто ни с кем не встречается пока мы с ним не познакомимся. |
Doesn't anyone want to accomplish anything? |
Разве никто из нас не хочет чего-то достичь? |
And I'll lay a wager that barely anyone in the West believed them. |
И я готов поспорить, что на Западе им практически никто не верил. |
Everyone had their feet touching each others, and no one felt anyone get up. |
Людей запихали столько, что никто не мог сесть, и все стояли, прижатые друг к другу. |
I didn't think anyone was listening. |
Я думал, что никто не слышит. |
He ran off before anyone could spit. |
Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. |
I don't think that's a mystery anyone can solve. |
Я думаю, что эту загадку никто не сможет разгадать. |
You've never seen anyone sit so straight. |
Никто не сидит так прямо, как я. |
It's bigger than anything... anyone has ever dreamed of before. |
Такое большое... что никто не может даже вообразить. |
But it is also true that nobody can force anyone to take that course. |
Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь. |
No, I don't need anyone. |
Нет, мне никто не нужен. |
Girls, I really don't need anyone. |
Так, девочки, мне никто не нужен. |
Nothing that anyone in my head has come up with. |
Ничего другого никто в моей голове не предлагал. |
I say, so do not just get one event and then not know anyone. |
Я имею в виду, так что ни один просто приходит на мероприятие, а потом не знает никто. |
And I can't imagine anyone has looked at them in years. |
Полагаю, туда давно никто не заглядывал. |
And there's nothing anyone can do to stop him. |
И его никто не может остановить. |
That hasn't gone so well for anyone in this room. |
В этой комнате никто успеха не добился. |
And refrain from the slightest noise, lest anyone passing outside may hear it. |
И воздерживаемся от малейшего шума, чтобы никто, проходя снаружи не мог услышать. |
I don't remember anyone mentioning a gun in your face. |
Никто не говорил, что на тебя пистолет наставляли. |
My brother doesn't care about anyone or anything. |
Моего брата никто и ничего не заботит. |
Well, I don't think anyone starts anything with the dream of not making money. |
По-моему никто ничего не начинает с мыслями не заработать денег. |
Ironically, hardly anyone noticed at the time. |
Иронично, но почти никто этого тогда не заметил. |