Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
Women had always occupied an honoured position in the family, and violence against women had not traditionally been a serious problem, nor had it been condoned by society. К женщине в семье всегда проявлялось уважение, и насилие в отношении женщин никогда не являлось серьезной проблемой и не одобрялось обществом.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали - в противном случае они бы и экспериментами не считались.
The brothers, who had always played electric guitar in many different rock bands, had never played together and for the first time ever they began collaborating on songs on nylon string, acoustic guitars. Братья, которые всю жизнь играли на электрогитарах в разных рок-группах, никогда раньше не выступали вместе и впервые стали сочинять мелодии песен на акустических гитарах.
I'm afraid there will always be one more mission, one more thing preventing us from being alone together, from truly having our happy ending. Я боюсь, снова надо будет искать кого-то, что нас снова разлучат и мы никогда не будем счастливы вместе.
She always made it clear that, whilst her life, which included a spell of severe mental illness, contributed to the themes contained within her work, she did not write explicitly autobiographical poetry. Несмотря на то, что в её жизни бывали промежутки психического расстройства, вызывавшие соответствующие темы её поэтического творчества, тем не менее, она никогда не писала откровенно автобиографических стихов.
There has never been census taken since it did not meet the needs of the ruling ethnic elite of the Pushtu who, despite the historical reality, have always insisted on their numerical superiority and dominant position. Однако, никогда не производилось переписи населения, которое не было угодно правящей элите пуштунов, которые вопреки исторической правде настаивали на своем численном превосходстве, и господствующем положении.
I was always planning to go to B.U. Now I can at least go to their parties that I would never have gotten invited to. Теперь я хотя бы могу ходить на их вечеринки на которые никогда бы не получил приглашения.
Alfred Lennon (always called 'Alf' by his family), was known as being happy-go-lucky, and "couldn't resist having a good time". Альфред («Альф»), по воспоминаниям родственников, был жизнерадостным юношей, «никогда не отказывавшимся хорошо провести время».
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
To ensure that they always have a steady stream of work to do, Doozers build their constructions out of an edible candy-like substance (manufactured from radishes) which is greatly enjoyed by Fraggles. Для того, чтобы работа никогда не переводилась, дузеры строят свои конструкции из съедобного карамелеподобного материала (производящегося из редиса), который очень любят фрэглы.
Colonel Dax, I've always known that you were a disloyal officer, but I never dreamed that you would stoop to anything this low. Полковник, я никогда не верил в вашу лояльность, но не думал, что вы способны на такую низость.
I never looked after another lamb, but three weeks later, I adopted a joey - the first of many... and I have always remembered to shut the gate. Я так и не завела нового ягненка, но З недели спустя я подобрала кенгурёнка... первого из многих... и больше никогда не забывала закрыть ворота.
It has always been possible to collect reasonably accurate figures of capital expenditure from industry, but it is not so easy to obtain and keep up to date information on the life span of different classes of asset. Сбор достаточно точных данных о капитальных расходах предприятий никогда не представлял особой проблемы, однако получение и обновление информации о сроках службы различных групп фондов связаны с определенными трудностями.
I can always get another box jockey. В медвежатниках дефицита никогда не было!
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
Our team is always prepared to go that extra step to ensure the client is completely satisfied, which is why we develop our solutions so that they will be easy to use, modify and adapt according to changing business requirements. Команда Unique Technologies никогда не стоит на месте. Мы постоянно повышаем уровень компетентности и знаний у членов нашей команды, осваивая передовые технологии разработки ПО, стандарты качества, методы управления и работы в команде.
Friction or no friction, OPEC has been, and will always be, irrelevant to market forces on the ground. Независимо от того, были трения или их не было, ОПЕК не имела и никогда не будет иметь большого влияния на действующие в этой области рыночные силы.
Even when I was a child, I always had a dreadful fear that if ever I was dematerialized, that I would never come back again whole. Даже когда я был ребенком, я всегда панически боялся, что когда я дематериализуюсь, то могу никогда и не возникнуть снова - целым.
You've obviously been dealt a brutal hand, and he may never be able to fully appreciate it, but there'll always be something about him that baffles you. Очевидно, тебе пришлось нелегко, и, возможно, он никогда этого в полной мере не оценит, но и в нём всегда будет что-то, что сбивает тебя с толку.
For good or for ill, our species writes its history in draft form, never cleanly, always debating with itself - like each one of us - in a perpetual conflict between the good and bad angels of our nature. Так или иначе, человечество пишет свою историю в черновике, но никогда не начисто, всегда дебатируя между собой, - как каждый из нас, - в постоянном конфликте с добрыми и злыми ангелами своей натуры.
Although multi-faceted and complex, Casanova's personality, as he described it, was dominated by his sensual urges: Cultivating whatever gave pleasure to my senses was always the chief business of my life; I never found any occupation more important. Будучи многогранной и сложной, личность Казановы находилась под властью чувственных страстей, как он сам повествует: «Потворствование всему, что давало наслаждение моим чувствам, всегда было главным делом моей жизни; я никогда не находил более важного занятия.
We never let down our partners and we are always propose only perfect goods, qualitative service and the most beneficial conditions for partnership. Мы никогда не подводим своих партнеров и всегда предлагаем хорошие товары, качественные услуги и наиболее выгодные условия для сотрудничества!
We would like to thank the Health Ministry and the Moscow City Administration Health Department who always help us find hospital beds and to arrange free treatment for migrants. Мы выражаем огромную благодарность Минздраву РФ и Департаменту здравоохранения г.Москвы, которые никогда не отказывают нам в просьбах о госпитализации мигрантов и проведении им необходимого лечения на бюджетной основе.
Nevertheless all nine songs always stand strong and powerful, showing a path to the listener, never to turn back and never to lose his courage. При этом все девять песен остаются сильными и энергичными, показывающими слушателю правильный путь: никогда не оборачиваться назад и не терять смелость.
If you say it's cutting edge is not meaningful and only top Ishihara, Japan's latest technology departments for five years now (always or ever), but he would have thought less idiocy. Если вам говорят, что это передний край не имеет смысла, и только верхнюю Исихара, Япония новейшим технологиям департаменты в течение пяти лет (всегда или никогда), но он бы мог подумать, менее идиотизма.