Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
Don't worry, our director is always on time. Не волнчйтесь, директор никогда не опаздывает.
There's always a couple of rental units around the corner. Это потрясающе, потому что мне никогда не нравились парни, вроде тебя.
Hard power will always remain vital, but soft power will become increasingly important in dealing with transnational issues whose resolution requires multilateral cooperation. Жесткая власть никогда не потеряет свое значение, однако именно мягкая власть будет приобретать все большую важность для решения транснациональных проблем, требующих многостороннего сотрудничества.
It's always good to use caution in these situations, but you're right. Предусмотрительность в таких ситуациях никогда не лишняя, но вы правы, скорее всего, исчезновению вашей няни есть логическое объяснение.
I know how hard you worked for me to be a bobcat, and that will always mean the world to me. Я знаю, сколько ты приложил усилий, чтобы я снова играл в Бобкэтс, и я никогда этого не забуду, но врачи говорят, что моя спина всё хуже.
I saw how she worked in the alternate reality, always giving orders, never taking 'em. Я видел, как она работает в альтернативной реальности, всегда приказывает, но никогда никого не слушает.
We will always be accessible to you, and we will never lose that small company feel. Мы всегда доступны для Вас, и мы никогда не потеряем преимущества прямого контакта с клиентом, возможное только в небольшой компании.
The Prime Minister never liked the security services because we were always bothering him with facts. Премьер-министр никогда не любил службу безопасности, потому что мы всегда отказывались говорить, что ему хотелось бы услышать, и приставали к нему с фактами.
He seemed like one of those steady all-day drinkers - always with a load on, but neverwobbly. Он был из тех, кто может пить целыми днями и при этом стоять на ногах,... всегда с трудом, но никогда не шататься.
Adam Smith Conferences' Summit on Russian Real Estate industry is brilliantly organized and always attended by those seriously influencing the Real Estate marketplace. В этом году, как никогда ранее, во время Саммита «Недвижимость в России» у Вас появится великолепная возможность встретиться с коллегами по бизнесу и узнать последние, самые точные и проверенные новости отрасли из первых рук от элиты российского и международного рынка недвижимости.
Throughout its history, the company has never taken any loan and has always persisting on its own. На протяжении всей своей более чем 50-летней истории компания никогда не прибегала к займам и кредитам, существуя на собственные средства, и на протяжении последних 10 лет ни разу не терпела убытков.
He would always have worn his seat belt. Он никогда не поехал бы не пристёгнутым.
He never wanted to be one of those guys always recounting his glory days. Он никогда не хотел быть тем, кто прославляет счастливые денечки.
The chela's waist string is always of horsehair. Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка.
That's the guy that always gets hurt. Никогда не будь невинным свидетелем, это парень, который всегда обжигается.
Upgrades never require a wholesale installation; you can always upgrade in-place. При обновлении до новой версии установка "всего" не требуется никогда; достаточно обновления только нужных частей.
Solids have always mistrusted shape-shifters, you know that. Люди никогда не доверяют метаморфам, вы должны об этом знать.
That will always burn your heart, Connor. И ты никогда об этом не забудешь, Коннор.
Americans, always you are telling; never listening. Считаете себя умнее всех и никогда ни к кому не прислушиваетесь.
These people have always cheated and connived. Оглянись назад, они никогда не были честными.
Is the wait always this long? Это единственное оставшееся место где Кадди никогда меня не искала.
The reception is open 24 hours a day, so that we can always "be there" for our guests. Администрация работает круглосуточно и никогда не оставляет клиента без внимания.
And the big men were always too slow to stop my dagger from going where their muscles weren't. И здоровяки никогда не успевали помешать мне воткнуть кинжал туда, где нет мышц.
I've always been a fan of Dr. Scholl. Никогда не могла устоять перед хорошей обувью.
I was always kind of a "C" student. Я никогда больше трояка не получал.