Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
Although Committee members could never completely agree with every aspect of a general comment, a consensus or majority decision should always be reached. Хотя члены Комитета никогда не будут полностью согласны по всем аспектам данного замечания общего порядка, всегда можно достичь консенсуса или принять решение большинством голосов.
A rule was never "general" or "special" in the abstract but always in relation to some other rule. Норма никогда не бывает "общей" или "специальной" в абстрактном значении, а всегда по отношению к какой-либо другой норме.
Since we joined the United Nations in 1955, Cambodia has never held any position within it, although we have always cooperated closely with the Organization. С тех пор как мы вступили в Организацию Объединенных Наций в 1955 году, Камбоджа никогда не занимала в ней каких-либо позиций, хотя мы всегда тесно сотрудничали с Организацией.
Specifically, in Kyrgyzstan and the Netherlands, post-project analysis was always required, though it never occurred in the former. В частности, в Кыргызстане и Нидерландах проведение послепроектного анализа требуется во всех случаях, хотя в первой стране он никогда ранее не проводился.
This is a task to be performed by teachers and non-governmental organizations, who know that development is always in progress and never ends. Оно входит в задачу преподавателей и неправительственных организаций, которые знают, что развитие продолжается непрерывно и никогда не заканчивается.
The Royal Government of Cambodia has always paid attention to encourage and has never disturbed them from their gathering, meeting, or observance of religious ceremonies. Королевское правительство Камбоджи всегда уделяло немало внимания поощрению таких объединений, собраний и отправлению религиозных церемоний и никогда не препятствовало им.
The Maroons had never been reduced to slavery and had always lived in the forests. Он уточняет, что мароны никогда не обращались в рабство, и что они всегда проживали в лесах.
In fact, it is no accident that international bureaucracies such as the World Bank always suggest producing poverty reports, but never consider publishing inequality reports. Фактически, отнюдь не случайно то, что такие международные бюрократические институты, как Всемирный банк, всегда предлагают готовить доклады об уровнях нищеты, но никогда даже не задумываются над подготовкой докладов о неравенстве.
Bhutan for its part has always been committed to the bilateral process and has not deviated from the understandings and agreements reached between the two countries. Бутан, со своей стороны, всегда был привержен цели двустороннего процесса и никогда не отходил от тех договоренностей и соглашений, которые были заключены между двумя странами.
We have always indicated flexibility in the sense that we have never asked for the immediate negotiation of the four core issues at the same time. Мы всегда изъявляли свою гибкость в том смысле, что мы никогда не просили о немедленных переговорах в одно и то же время по четырем ключевым проблемам.
He was sure that no Cameroonian man would ever prevent his wife from working as two salaries were always better than one. Он убежден в том, что ни один камерунский мужчина никогда не будет препятствовать своей жене в получении работы, поскольку две зарплаты всегда лучше одной.
I'd always tell her to wait till I got home from work, but she never could. Я всегда просил её дождаться меня с работы, но она никогда не слушала.
He was never a boyfriend, he was always a weird week. Он никогда не был бывшим, он был недельной интрижкой.
You've never really given your self to me, not properly, it's always been June. Ты никогда не был полностью моим, Джун всегда была важнее.
Although the American people will always provide aid in times of urgent need, emergency assistance is not the most efficient or lasting solution. Хотя американский народ никогда не откажет в, помощи тем. кто в ней остро нуждается, чрезвычайная помощь не является самым эффективным или прочным решением.
I wasn't always this old, you know? Я никогда не была старой девой.
You know, on some level, I've always believed that I don't deserve a woman like her. В глубине души я никогда не верил, что заслуживаю такую женщину.
Well... the thing about Sam is, it's always hard to tell. Дело в том, что с Сэмом никогда нельзя точно сказать.
Do you promise we'll always be together? Обещаешь, что мы никогда не расстанемся?
Whenever we talk, you're always about to not go on a second date with somebody new. Это уже диагноз, у тебя никогда не было... второго свидания ни с одной девушкой.
Haven't I always taken care of you? Разве я о тебе никогда не заботился?
When I'm going by bus I always stand although it has empty seats. Когда я еду в автобусе я никогда не занимаю сидячие места, даже если они свободны.
I was always out of luck with women Если честно, мне с женщинами никогда не везло.
If not, we can always stuff our pockets full with rocks and walk hand-in-hand into the pacific. А если нет - никогда не поздно набить карманы камнями и, взявшись за руки, уйти в океан.
He always told me that his goal as a police officer was to never have to shoot his firearm on the job. Он мне всегда говорил, что его цель, как офицера полиции - никогда не использовать оружие на работе.