Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
And as you probably know better than most, it's not always been easy for us. И, конечно, кому, как не вам, знать, нам никогда ничто легко не давалось.
There's always a first time. Но этого никогда раньше не делали!
I mean, always keep your eye on the trail of the sun, and never lose your shadow. Я имею в виду, всегда держи свои глаза за солнцем и никогда не потеряешь свою тень.
I'm always hungry, and I stick to my diet. Никогда. А я вечно хочу есть.
Never be afraid to reach for the stars, because even if you fall, you'll always be wearing a parent-chute. Никогда не бойся тянуться к звездам, даже если ты упадешь, тебя всегда спасет папа-шют.
I never saw him again but I always wondered two things: Я больше никогда с ним не встречалась, но две мысли не покидали меня:
He always called me "Dr. Perik." I never... bothered to ask his name. Он всегда звал меня "Доктор Перик", я никогда не интересовался, как его зовут.
You must never speak your mind on any subject, but always defer to the opinion of your masculine betters. Ты никогда не должна высказывать свое мнение ни на что, и всегда поступать отлично от права сильного.
Never, and when he does, he always circles back to tell you why it wasn't his fault. Никогда, но если он облапошится, то всегда выворачивается и объясняет, почему это была не его ошибка.
Sam's never been able to make it work with another woman is because he'll always be in love with Naomi. Сэм никогда не мог построить отношения с другой женщиной, в том, что он всегда будет влюблен в Наоми.
Now you will feel no cold, for you will always be warmth for each other. Теперь вы никогда не замерзнете вы будете всегда в тепле друг друга.
Plus we could always dig ourselves out, although that never seems to occur to anybody. И мы всегда можем устроить подкоп, хоть это никогда никому на ум и не приходило.
He's always been a cat person, he's just never had a cat. Он всегда был кошатником, просто у него никогда не было кошки.
I have always dreamed of something like this, and just never thought it was possible, so... here I am... Я всегда мечтала о чем-то таком, и никогда не думала, что такое возможно, итак... я здесь...
You can never be who you want to be if you're always looking over your shoulder at what could have been. Ты никогда не станешь тем, кем хочешь, если всё время будешь оглядываться на то, что могло бы быть.
Mia, haven't you always felt different than everyone else in this family? Миа ты никогда не чувствовала себя другой, чем все остальные из твой семьи?
Well, Dolly, I was always an utter dunce at maths, but even I can see these measurements are shaping up delightfully. Долли, я никогда не была сильна в цифрах, но даже я вижу, результаты измерений просто прекрасные.
I mean ninjas always had to go up against guys in armor. Но... Ниндзя никогда не сражались с чуваками в доспехах.
Which they always get, by the way. И она, кстати, никому никогда не отказывает.
Hank hasn't always been so involved in all this pregnancy stuff. Хэнк никогда особо не интересовался... приготовлением к родам.
I'm a spoiled rich girl, and I always put myself first, and I know that's something you would never do. Я испорченная богатая девченка и я всегда ставлю себя на первом месте, и я знаю, что ты бы так никогда не поступила.
Belle, you always brought out the best in me, and right now I need that. Белль, вы всегда видели во мне лучшее, и сейчас это необходимо мне как никогда.
You never know why with this guy, but he's always up to something. С этим парнем, никогда не получишь ответа на этот вопрос, он всегда преследует собственные цели.
Jack's always telling me how hard his job is, and I never understood it until just now. Джек всегда говорил мне, как тяжела его работа, но я никогда не понимала, до сегодняшнего дня.
I love you and I will miss you always. Я люблю тебя и никогда тебя не забуду .