| And as you probably know better than most, it's not always been easy for us. | И, конечно, кому, как не вам, знать, нам никогда ничто легко не давалось. |
| There's always a first time. | Но этого никогда раньше не делали! |
| I mean, always keep your eye on the trail of the sun, and never lose your shadow. | Я имею в виду, всегда держи свои глаза за солнцем и никогда не потеряешь свою тень. |
| I'm always hungry, and I stick to my diet. | Никогда. А я вечно хочу есть. |
| Never be afraid to reach for the stars, because even if you fall, you'll always be wearing a parent-chute. | Никогда не бойся тянуться к звездам, даже если ты упадешь, тебя всегда спасет папа-шют. |
| I never saw him again but I always wondered two things: | Я больше никогда с ним не встречалась, но две мысли не покидали меня: |
| He always called me "Dr. Perik." I never... bothered to ask his name. | Он всегда звал меня "Доктор Перик", я никогда не интересовался, как его зовут. |
| You must never speak your mind on any subject, but always defer to the opinion of your masculine betters. | Ты никогда не должна высказывать свое мнение ни на что, и всегда поступать отлично от права сильного. |
| Never, and when he does, he always circles back to tell you why it wasn't his fault. | Никогда, но если он облапошится, то всегда выворачивается и объясняет, почему это была не его ошибка. |
| Sam's never been able to make it work with another woman is because he'll always be in love with Naomi. | Сэм никогда не мог построить отношения с другой женщиной, в том, что он всегда будет влюблен в Наоми. |
| Now you will feel no cold, for you will always be warmth for each other. | Теперь вы никогда не замерзнете вы будете всегда в тепле друг друга. |
| Plus we could always dig ourselves out, although that never seems to occur to anybody. | И мы всегда можем устроить подкоп, хоть это никогда никому на ум и не приходило. |
| He's always been a cat person, he's just never had a cat. | Он всегда был кошатником, просто у него никогда не было кошки. |
| I have always dreamed of something like this, and just never thought it was possible, so... here I am... | Я всегда мечтала о чем-то таком, и никогда не думала, что такое возможно, итак... я здесь... |
| You can never be who you want to be if you're always looking over your shoulder at what could have been. | Ты никогда не станешь тем, кем хочешь, если всё время будешь оглядываться на то, что могло бы быть. |
| Mia, haven't you always felt different than everyone else in this family? | Миа ты никогда не чувствовала себя другой, чем все остальные из твой семьи? |
| Well, Dolly, I was always an utter dunce at maths, but even I can see these measurements are shaping up delightfully. | Долли, я никогда не была сильна в цифрах, но даже я вижу, результаты измерений просто прекрасные. |
| I mean ninjas always had to go up against guys in armor. | Но... Ниндзя никогда не сражались с чуваками в доспехах. |
| Which they always get, by the way. | И она, кстати, никому никогда не отказывает. |
| Hank hasn't always been so involved in all this pregnancy stuff. | Хэнк никогда особо не интересовался... приготовлением к родам. |
| I'm a spoiled rich girl, and I always put myself first, and I know that's something you would never do. | Я испорченная богатая девченка и я всегда ставлю себя на первом месте, и я знаю, что ты бы так никогда не поступила. |
| Belle, you always brought out the best in me, and right now I need that. | Белль, вы всегда видели во мне лучшее, и сейчас это необходимо мне как никогда. |
| You never know why with this guy, but he's always up to something. | С этим парнем, никогда не получишь ответа на этот вопрос, он всегда преследует собственные цели. |
| Jack's always telling me how hard his job is, and I never understood it until just now. | Джек всегда говорил мне, как тяжела его работа, но я никогда не понимала, до сегодняшнего дня. |
| I love you and I will miss you always. | Я люблю тебя и никогда тебя не забуду . |