Never sick, always on time. |
Никогда не болеет и не опаздывает. |
Even in our darkest hour, we must always remember, you never despair. |
Даже в худшие времена мы должны помнить, никогда нельзя отчаиваться. |
I know it hasn't always been easy to get her to see things a certain way. |
Знаю, никогда не было просто, заставить ее смотреть на вещи определённым образом. |
You know it never fails, keeping secrets always leads to trouble. |
Ты знаешь, из этого никогда не выходит ничего хорошего. |
She told me she would wear it always. |
Она обещала, что никогда не снимет его. |
You're so nice, I've always returned money to everyone. |
Ты такой хороший, я ещё никому никогда не задолжал. |
Well, I always did have a soft spot for Janet. |
Я никогда не мог устоять перед Джанет. |
Because Jenna's always out of town. |
Потому что Дженны никогда нет в городе. |
He always had grudge against fast-food restaurants. |
Он никогда не любил предприятия быстрого питания. |
I guess a pretty escort is always welcome. |
Думаю, симпатичная спутница никогда не помешает. |
Because, Nick... if I was always honest with you... then we would never stop fighting. |
Если бы я всегда была честна с тобой... мы бы никогда не переставали ругаться. |
You always think, you never act. |
Все время думаешь, но никогда не действуешь. |
My marriage to Dahlia was always troubled. |
Мой брак с Далией никогда не был гладким. |
It's never perfect, though... I'm always hoping to take that picture tomorrow. |
Они никогда не совершенны, но... я всегда надеюсь сделать этот снимок на следующий день. |
They always lose each other, Never to find again. |
Теряют люди другдруга, а потом не найдут никогда. |
They're always dead-on when it comes to killers. |
И никогда не подводят, если дело касается убийств. |
And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. |
И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели. |
I've always searched for a woman whom I haven't seen, but that must exist. |
Я всегда искал женщину, которую я никогда не видел, но которая должна существовать. |
I always remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever. |
Запомнил твои слова: "Никогда их не выбрасывай, а то эти двери закроются навсегда". |
She always wore it and she didn't have it on when... |
Она всегда его носила и никогда бы не сняла... |
I've always admired the way Mrs Levinson is never overawed by the set-up at Downton. |
Мне всегда нравилось, что Миссис Левинсон никогда не робела перед укладом Даунтона. |
Well, I'm sure you always pictured yourself growing up at that house and never leaving. |
Я уверена, что ты всегда представлял себя растущим в том доме и никогда не уезжающим оттуда. |
I never told anyone, but I always knew that I was different. |
Я никогда не говорила никому, но всегда знала, что я другая. |
I was always drawn by the South. |
Меня всегда тянуло на юг, но я никогда не думала о Порт-о-Пренсе. |
You always ask that, Tom... but you never really want to know. |
Ты всегда спрашиваешь это, Том... но ты никогда по-настоящему не хочешь знать. |