Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Always - Никогда"

Примеры: Always - Никогда
Of course, the informer always uses a false name. Информатор, конечно же, никогда не использует свое имя.
I'll always remember that summer. Мне никогда не забыть этого несносного лета.
Cities where there's always someone awake, day or night. Города, где люди никогда не спят... Днем, ночью...
Better late than never, I always say. Я всегда говорил, лучше поздно, чем никогда.
So I would never win the race because I'm always stopping. Я никогда бы не выигрывал гонок, потому что всё время останавливался.
It always mentions that John is there, never Lydia. В них всегда упоминается Джон и никогда Лидия.
They always give you a pep talk and say never touch a dolphin underneath its waistline. С тобой всегда разговаривают перед этим и предупреждают: никогда не трогай дельфина ниже талии.
Even though you never answer, you always have your phone with you. Даже при том, что ты никогда не отвечаешь, у тебя всегда с собой наш телефон.
I'll never forget him, 'cause he used to always threaten to cut my ears off. Никогда его не забуду, потому что он всегда грозился отрезать мне уши.
I never thought I'd die like this, but I'd always really hoped. Никогда не думал, что погибну вот так. Хотя, в глубине души всегда на это надеялся.
Right, 'cause the federal government never screws up anything and can always keep a secret. Правильно, потому что федеральное правительство никогда ничего не портит и всегда хранит секрет.
You always send someone, and I never know who it is. Вы всегда послать кого-нибудь, и я никогда не знаю, кто это.
TV Guide's always thrown, never handed to another person. ТВ Гид всегда бросают, никогда не передают в руки.
He has always been an angry man, but he didn't drink so much before. Он всегда был раздражительный, Но он никогда не пил так много раньше.
See, Ryan always made friends easily, he just never could keep them. Райан всегда легко заводил друзей, но никогда не стремился их удержать.
People always talk about jitters, But I never had any of that. Люди всегда рассказывают о дрожи, но у меня никогда не было ничего такого.
Never and always touching and touched. Мы касаемся друг друга вечно и никогда.
Never try to be better than someone else, always learn from others. Никогда не пытайся стать лучше кого-то, всегда учись у других.
We'd never done a short song, it was always long, you know. Мы никогда не делали коротких вещей, они всегда были длинными, понимаешь.
You can't always be sure that who you're shooting is guilty. Никогда нельзя быть уверенным в том, что расстреливаешь действительно виновного.
I always hated these deceitful journos. Никогда не любил этих лживых журналюг.
Well, I'm always studying. Ну, учиться никогда не поздно.
You, Max, better have answers for those nuts that always come to the meetings. Ты, Макс, готовь ответы для психованных, без которых собрания никогда не обходятся.
You told me The Witness would always be there for me. Ты сказала, что Очевидец никогда меня не покинет.
So I got why he wasn't always home. Поэтому, его никогда не было дома.